Перайсьці да зьместу

Вікіпэдыя:Форум/Архіў 14: розьніца паміж вэрсіямі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Зьмест выдалены Змесціва дададзена
Няма апісаньня зьменаў
Радок 1: Радок 1:
{{Вікіпэдыя:Форум/Шапка}}<!-- НЕ ВЫДАЛЯЙЦЕ ГЭТЫ РАДОК, ПІШЫЦЕ ПАД ІМ. Не забывайцеся на == Загаловак == -->
{{Вікіпэдыя:Форум/Шапка}}<!-- НЕ ВЫДАЛЯЙЦЕ ГЭТЫ РАДОК, ПІШЫЦЕ ПАД ІМ. Не забывайцеся на == Загаловак == -->

== Аб цэнзуры ў вікіпэдыі і перайменаваньні вікіпэдыі ==
Наш [https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Удзельнік:Red_Winged_Duck бюракрат] пастаянна займаецца [[цэнзура]]й. Выдаляе допісы '''без аніякага абмеркаваньня'''. Прыклады:
* [[Вейшнорыя]], [[Вейшнорыя.бел]]
* [[Міхаіл Літвак]]
* [[Уладзімір Леві]], [[Уладзімер Леві]]
* [[Унук]]
* [[Рух]]
* [[Кібэрнэтыка]]

Усе вышэйзгаданыя допісы былі выдаленыя без абмеркаваньня. Наш '''ПАН-бюракрат''' робіць, што '''сам''' хоча.

Зараз хоча цэнзураваць-выдаліць [[Алекс Лесьлі]].

Прапаную перайменаваць Вікіпэдыю ў '''Лукашпэдыю''', а бюракрата ў '''Лукаша'''. Чаму? Бо як Лукашэнка выдае '''САМ''' свае дэкрэты й усе павінныя яго слухаць, так і бюракрат '''сам''' прапануе на выдаленьне, '''сам''' і выдаляе што хоча '''без абмеркаваньня'''.

[https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/Удзельнік:Ясамойла !!!!!!!!!!!!!!!!!!]

== Абмеркаваньне катэгорыі:Мястэчкі Баўгарыі==
== Абмеркаваньне катэгорыі:Мястэчкі Баўгарыі==
Насельніцтва [[Боцеўград]]у складае больш за 22 тыс.жых. Гэта ніяк не мястэчка — гэта горад.--[[Удзельнік:Lesnas ättling|Lesnas ättling]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Lesnas ättling|гутаркі]]) 10:52, 29 траўня 2018 (MSK)
Насельніцтва [[Боцеўград]]у складае больш за 22 тыс.жых. Гэта ніяк не мястэчка — гэта горад.--[[Удзельнік:Lesnas ättling|Lesnas ättling]] ([[Гутаркі ўдзельніка:Lesnas ättling|гутаркі]]) 10:52, 29 траўня 2018 (MSK)

Вэрсія ад 11:11, 20 чэрвеня 2018

Скарачэньне:
ВП:Ф
Архівы

  • be-tarask: Тут Вы можаце абмеркаваць тэхнічныя і арганізацыйныя пытаньні Вікіпэдыі. Агульныя пытаньні, якія датычацца ўсіх праектаў Фундацыі «Вікімэдыя», лепей абмяркоўваць на Мэта-Вікі, паведамленьні пра праграмныя памылкі — на phabricator.wikimedia.org.

    Калі ласка, дадавайце новыя пытаньні ўверсе старонкі, адказы зьмяшчайце ў адпаведнай сэкцыі. Калі ласка, заўсёды выкарыстоўвайце подпіс (~~~~).

    Адказы і пытаньні ня будуць пакідацца на гэтай старонцы навечна. Яны будуць перанесеныя ў архіў ці ў больш спэцыялізаваныя старонкі.

  • en: Requests for the bot flag should be made on this page. This wiki uses the standard bot policy, and allows global bots and automatic approval of certain types of bots. Other bots should apply below, and then request access from a steward if there is no objection.

Аб цэнзуры ў вікіпэдыі і перайменаваньні вікіпэдыі

Наш бюракрат пастаянна займаецца цэнзурай. Выдаляе допісы без аніякага абмеркаваньня. Прыклады:

Усе вышэйзгаданыя допісы былі выдаленыя без абмеркаваньня. Наш ПАН-бюракрат робіць, што сам хоча.

Зараз хоча цэнзураваць-выдаліць Алекс Лесьлі.

Прапаную перайменаваць Вікіпэдыю ў Лукашпэдыю, а бюракрата ў Лукаша. Чаму? Бо як Лукашэнка выдае САМ свае дэкрэты й усе павінныя яго слухаць, так і бюракрат сам прапануе на выдаленьне, сам і выдаляе што хоча без абмеркаваньня.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Абмеркаваньне катэгорыі:Мястэчкі Баўгарыі

Насельніцтва Боцеўграду складае больш за 22 тыс.жых. Гэта ніяк не мястэчка — гэта горад.--Lesnas ättling (гутаркі) 10:52, 29 траўня 2018 (MSK)[адказаць]

У мяне наогул пытаньне, што да такой назвы ў дачыненьні да населеных пунктаў Баўгарыі, бо нават у нас у артыкуле напісана, што гэта лякальная зьява, характэрная для Вялікага Княства Літоўскага. Адпаведна, на маю думку, яна можа ўжывацца ў назвах катэгорыяў толькі для Беларусі, а таксама, магчыма, тых мясцовасьцяў, што ўваходзілі ў ВКЛ. --Red_Winged_Duck 10:59, 29 траўня 2018 (MSK)[адказаць]
Асабіста я мяркую, што арыентавацца варта на колькасьць насельніцтва, бо ў іншых краінах таксама існуюць, або існавалі адпаведнікі «мястэчка». Напрыклад, у Швэцыі раней існавалі «Stad» (горад) і «Köping» (гандлёвы населены пункт, які «недацягвае» да статусу гораду з прычыны сваіх памераў). У кожным разе, назваць мястэчка горадам — ня будзе памылковым, але калі наадварот — тут ужо іншая справа.--Lesnas ättling (гутаркі) 11:16, 29 траўня 2018 (MSK)[адказаць]
Я маю на ўвазе менавіта само слова «мястэчка», якое зьяўляецца дастаткова вузкім тэрмінам і пашырэньне яго на такія краіны, як Баўгарыя ці ЗША мне бачыцца не зусім правільным. Я так разумею, тут мы бачым спробу разьдзяліць тэрміны «city» і «town» у назвах ангельскамоўных катэгорыяў. Адным з магчымых варыянтаў для «town» я бы прапанаваў «малы горад», бо ізноў жа «мястэчка» варта ўжываць толькі для населеных пунктаў былога ВКЛ. У гэтым пытаньні хацелася б пачуць меркаваньне Kazimier Lachnovič. А што да Боцеўграду, то тут адназначна мусіць быць горад, бо ў той жа баўгарскай вікі ён завецца менавіта «град». І я ня ўпэўнены, што ў Баўгарыі наогул існуе нешта акрамя гарадоў і вёсак сярод тыпаў населеных пунктаў. --Red_Winged_Duck 11:28, 29 траўня 2018 (MSK)[адказаць]
Так, я аднёс артыкул дя катэгорыі Мястэчкі Баўгарыі паводле аналёгіі з ангельскай Category:Towns, якой у нас у сваю чаргу адпавядае «Мястэчкі». Ня ведаю, чаму там палічылі Боцеўград мястэчкам. -- Renessaince 20:32, 29 траўня 2018 (MSK)[адказаць]
У гэтым пытаньні ёсьць пэўная супярэчнасьць. З аднаго боку, паводле Іны Соркінай, «мястэчка — не толькі пераходны этап паселішча, гэта яшчэ і самадастатковая адметная з'ява грамадскага, пабытовага і культурнага жыцця Беларусі»[1]. Зь іншага — паводле Паўла Сьцяцка, за савецкім часам «Дазвалялася ўжываць намінацыю мястэчка толькі пры геаграфічных апісаньнях Кітая і іншых замежных краінаў» і што гэта «пасяленьне з рысамі гораду». Там жа зазначаецца, што «слоўнікі расейскай мовы падаюць гэтыя намінацыі [мястэчка] ... дзеля акрэсьленьня этнаграфічнай адметнасьці беларусаў і ўкраінцаў»[2] і што «вось гэтую лякальную адметнасьць і імкнуліся зьліквідаваць пры «зьліцьці» этнасаў у «адзіны савецкі народ»»[3]. Тым часам Мікалай Азбукін у сваёй працы «Геаграфія Эўропы» даволі актыўна ўжываў назву «мястэчка» датычна эўрапейскіх і азіяцкіх населеных пунктаў: напрыклад, «княства Монако (21 кв., клм. 23000 насельнікаў, у склад якога ўваходзяць толькі 3 маленькія мястэчкі», «Пячоры Славеншчыны, напрыклад, слынная Адэльсбэргская пячора (каля мястэчка Адэльсбэрг)», «Сярэдняя тэмпэратура студзеня ў мястэчку Дуброўніку (Рагузе) +8,8°, сярэдняя ліпеня +25,5°», «У Азіі португальцы валадаюць маленькімі мястэчкамі — гандлёвымі станцыямі ў Індыі (Гоа, Даман, Дыу), горадам Макао ў Кітаі ды паловай вострава Тымора ў Малайскім згуртаваньні астравоў»[4]. Паводле польскай вікіпэдыі: «Цяпер у некаторых краінах існуе абедзьве адмінітрацыйныя формы — места і мястэчка, напрыклад, у Летуве (miestelis), у Чэхіі (městys lub městečko) і ў Нямеччыне (Kleinstadt). Адпаведнікам мястэчкаў у ангельскай традыцыі былі г.зв. market towns; у Нарвэгіі да 1952 падобнае значэньне мелі kjøpstad, а ў Швэцыі (да 1971) köping». Цікава, што ў сучаснае Расеі існуе невялікая колькасьць населеных пунктаў, якія маюць статус «местечко»: Так, у Ленінградзкай вобласьці на 2008 году існуе 14 «местечек»[5]. Таксама законам Маскоўскай вобласьці вызначаецца катэгорыя населеных пунктаў «местечко», якая належыць да сельскіх населеных пунктаў[6], у 2006 годзе ў вобласьць налічвалася 7 «местечек»[7]. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 12:00, 4 чэрвеня 2018 (MSK)[адказаць]
Такім чынам, на маю думку, назву мястэчка можна ўжываць датычна пэўных замежных населеных пунктаў, якія маюць блізкі да азначэньня мястэчка афіцыйны статус «пераходны тым паселішча паміж местам і вёскай», але рабіць гэта трэба асьцярожна — бо ёсьць нюансы (як з тымі ж market towns ≠ towns). --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 12:22, 4 чэрвеня 2018 (MSK)[адказаць]

Крыніцы

  1. ^ Местачковы патрыятызм: гутарка з Інай Соркінай // «Наша Ніва», 1 сакавіка 2010.
  2. ^ Сцяцко П. Культура мовы. — Мн.: Тэхналогія, 2002. С. 131.
  3. ^ Сцяцко П. Культура мовы. — Мн.: Тэхналогія, 2002. С. 130.
  4. ^ Азбукін М. Географія Эўропы. — Масква—Ленінград, 1924. [1]
  5. ^ С местечка в карьер // Санкт-Петербургские ведомости. — 15 декабря 2008
  6. ^ Закон Московской области «Об административно-территориальном устройстве Московской области» № 12/2001-ОЗ в редакции от 09.07.2010 (стр. 3, статья 3, п. 3.6)
  7. ^ Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области. Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Праверана 2013-02-04 г. Архіўная копія ад 2012-01-11 г.

Пагадненьне па назвах катэгорыяў

Апошнім часам заўважыў, што ў нас неяк па-рознаму падаюцца катэгорыі, якія характарызуюць нешта датычнае да краіны, напрыклад Катэгорыя:Піяністы Турэччыны і Катэгорыя:Францускія піяністы, Катэгорыя:Палітыкі М’янмы і Катэгорыя:Беларускія палітыкі. Старонка з пагадненьямі па назвах артыкулаў і катэгорыяў неяк абыходзяць гэтае пытаньне. Лічу што трэба неяк дамовіцца на адзіны фармат. --Dymitr 00:18, 29 красавіка 2018 (MSK)[адказаць]

Мабыць, варыянт з прыметнікамі больш натуральны з моўнага пункту гледжаньня, тым часам варыянт з назвамі краінаў выглядае больш нэўтральным. Асабіста я схіляюся да першага варыянту, вядома, з выняткам пэўных гістарычных дзяржаваў, дзе ёсьць нюансы з утварэньнем прыметнікаў (напрыклад, Рэч Паспалітая). --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 22:32, 29 красавіка 2018 (MSK)--Kazimier Lachnovič (гутаркі) 22:32, 29 красавіка 2018 (MSK)[адказаць]
Я бы аддаў перавагу варыянту з назвай краіны, напрыклад, катэгорыі Палітыкі БНР, Палітыкі БССР, Палітыкі Рэспублікі Беларусь больш дакладныя за катэгорыю Беларускія палітыкі. І не ўзьнікае пытаньняў належыць прыметнік «беларускі» да нацыянальнасьці ці прыналежнасьці да краіны. --Red_Winged_Duck 15:59, 3 траўня 2018 (MSK)[адказаць]
Таксама за тое, каб быў абраны варыянт назвы катэгорыі з назвай краіны, бо больш дакладны.--Ihar Baranouski (гутаркі) 00:14, 5 траўня 2018 (MSK)[адказаць]
Як згадалі вышэй мне падаецца лепшы варыянт праз прыметнік, гучыць больш натуральна і не разрывае катэгорыі, бо ў такім выпадку Мікалай Капэрнік не будзе ў сьпісе разам з іншымі польскімі філёзафамі, а будзе толькі у катэгорыі аднесенай да Каралеўства Польскага. У любім выпадку, калі некага склада аднесьці да пэўнай нацыянальнасьці можна выкарыстоўваць некалькі катэгорыяў, як Капэрнік уключаны ў катэгорыі Катэгорыя:Польскія філёзафы і Катэгорыя:Нямецкія філёзафы. --Dymitr 22:00, 5 траўня 2018 (MSK)[адказаць]

Запыт на пераклад артыкулаў пра Азэрбайджан

Запыталі перакласьці ru:Архитектура Азербайджана і en:List of Azerbaijani film directors. Ня ведаю, наколькі мае сэнс пераклад другога артыкула, але першы можа быць цікавы для чытачоў. --EugeneZelenko (гутаркі) 16:50, 19 красавіка 2018 (MSK)[адказаць]

Дадаў у Запыты на пераклад, можа хто ў тыдзень Азэрбайджану на ВікіВясьне дабярэцца… -- Renessaince 20:21, 19 красавіка 2018 (MSK)[адказаць]
EugeneZelenko - 100 год цябе не бачыў, ты куды зьнік? :) --Raviaka Ruslan (гутаркі) 16:20, 20 красавіка 2018 (MSK)[адказаць]
Мяне прасілі перакласьці для Акадэмічнай Вікі гэтыя артыкулы. Пераклаў. Нехта нядрэнна працісквае азэрбайджанскае лобі, трэба й беларусам павучыцца :) Віт; гутаркі 12:13, 30 траўня 2018 (MSK)[адказаць]

Назвы геаграфічных адзінак мужчынскага роду ў родным склоне

Так склалася, што ў нас існуе пэўны разнабой з канчаткамі геаграфічных назваў мужчынскага роду ў родным склоне, часам ужываецца «-а (-я)», а часам «-у (-ю)» без аніякай сыстэмы. У БКП-2005 я не знайшоў тлумачэньня гэтага пытаньня. Затое вось гэты «Падручнік» (клясычным правапісам) мае наступнае правіла: для назваў з канчаткам на -оў, -еў, -ёў, -ін, -ын у родным склоне пішацца канчатак «-а (-я)»: Бэрліна, Любліна, Кіева, Магілёва, Століна. У астатніх выпадках канчаткам будзе «-у (-ю)». Магчыма, нехта мае іншыя крыніцы, каб упарадкаваць гэтае пытаньне. Прашу прывесьці іх тут, каб можна было сфармуляваць правіла для гэтых выпадкаў. --Red_Winged_Duck 16:27, 16 сакавіка 2018 (MSK)[адказаць]

Крыніц ня маю, але памятаю, што ўжо некалькі гадоў таму Зедлік паказваў мне менавіта гэты падручнік. Шматлікія польскія населеныя пункты маюць назвы з канчаткамі -оў, таму вынік мяне цікавіць. У артыкуле пра Кракава маюцца спасылкі на Герб Кракава, Сьцяг Кракава. Гэта для мне звучыць цалкам нармальна, але я польскамоўны :) Bocianski (гутаркі) 03:31, 17 сакавіка 2018 (MSK)[адказаць]
На маю думку, прынамсі да зьяўленьня нейкіх новых крыніцаў можна дзеля ўпарадкаваньня прыняць правіла з памянёнага падручніка. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 13:17, 17 сакавіка 2018 (MSK)[адказаць]

Дзеяньні ўдзельніка:W

Тут знаходзіцца ўжо закрытае абмеркаваньне. Будзьце ласкавыя, ня ўносьце зьменаў.


Прашу шаноўных удзельнікаў (і асабліва адміністратараў) зьвярнуць увагу на наступныя рэдагаваньні: [2] і [3], а таксама [4], [5], [6], [7], [8]. Такім чынам, маем: 1) фактычны перанос старонкі ў абыход блякаваньня старонкі, 2) перанос старонкі без дасягненьня кансэнсусу датычна назвы старонкі пры адкрытым запыце на перанос, 3) зьнішчэньне гісторыі правак старонкі і такім чынам парушэньне аўтарскага права, 4) выпраўленьні ў іншых артыкулах, зробленыя на падставе пераносу старонкі без дасягненьня кансэнсусу і ў абыход блякаваньня. Зьвяртаю ўвагу, што ўдзельнік праігнараваў апошнія спробы пошуку кампрамісу [9]. На маю думку, калі кожны ўдзельнік пачне дзейнічаць падобным чынам (напрыклад, я), то ў нашым разьдзеле проста пачнецца поўны раздрай. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 18:31, 9 сакавіка 2018 (MSK)[адказаць]

  • Дапрацаваў артыкул Расейскі правасаўны крыж з улікам новых крыніц, а таксама заўваг ўдзельніка:W. У найбліжэйшы час пляную вярнуць гэты артыкул на месца з адпаведным перанакіраваньнем з артыкула Праваслаўны крыж (калі вядома, гэтага ня зробіць хто іншы). Адначасна пляную вярнуць давандальны стан іншых артыкулаў, дзе ўпамінаецца адпаведны крыж, — і падтрымліваць такі стан усімі дасяжнымі сродкамі прынамсі да дасягненьня кансэнсусу наконт назвы артыкула і закрыцьця адпаведнага запыту на перанос. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 22:58, 9 сакавіка 2018 (MSK)[адказаць]
Калі ласка, перастаньце падмяняць паняткі і спыніце пагрозы свайго вандалізму. У найбліжэйшы час пляную стварыць адпаведныя артыкулы ў іншых Вікіпэдыях. На жаль Вы і там працягваеце па-шкодніцку выдаляць мае дапаўненьні.--Удзельнік:W 13:24, 12 сакавіка 2018 (MSK)[адказаць]

Калі ласка, усе далейшыя абмеркаваньні вядзіце на старонцы Вікіпэдыя:Запыты_на_перанос#Расейскі_праваслаўны_крыж_→_Праваслаўны_крыж. --Red_Winged_Duck 14:25, 12 сакавіка 2018 (MSK)[адказаць]

Цікавае пытанне

Цікавае пытанне у гісторыкаў.--Ohlumon (гутаркі) 13:10, 3 сакавіка 2018 (MSK)[адказаць]

Дзяржаўны герб БНР

Такім чынам, тэматычныя тыдні супольнай працы вяртаюцца ў 2018 року! Запрашаем адзначыць 100-годзьдзе стварэньня Беларускай Народнай Рэспублікі напаўненьнем Вікіпэдыі артыкуламі адпаведнай тэматыкі.

Запрашаем усіх ахвотных далучацца да ўдзелу ў месяцы БНР, які ладзіцца з 25 лютага па 25 сакавіка, акурат да прыняцьця Трэцяй Устаўнай граматы Рады БНР, якая абвясьціла незалежнасьць нашай краіны.

Рэгістрацыя не абавязковая, хоць і пажаданая. Усе пытаньні вы можаце задаваць тут альбо ў абмеркаваньні тэматычнага тыдню. -- Renessaince 18:18, 24 лютага 2018 (MSK)[адказаць]

Беларусізацыя інтэрфэйсу рэйтынгу аўтараў Вікіпэдыі

У фэйсбук-суполцы беларускай юзэр-групы запыталі на дапамогу пра пераклад статыстычнай прылады для аналізу актыўнасьці ўдзельнікаў: «Калі хто-то можа перавесці беларускай інтэрфейс (каля 3500 знакаў), то я магу даць тэксты і тэхнічную падтрымку.» Падрабязнасьці ў першакрыніцы, далучайцеся. -- Renessaince 11:08, 29 студзеня 2018 (MSK)[адказаць]

Я б дапамог, але не цямлю ні халеры. --Raviaka Ruslan (гутаркі) 21:02, 9 сакавіка 2018 (MSK)[адказаць]

Беларусізацыя інтэрфэйсу Вікіпэдыі

Вітаю! Пры рэдагаваньні старонак інтэрфэйс Вікіпэдыі прапануе дадаць кароткае апісаньне зьменаў у адмысловы радок пад акенцам рэдагаваньня артыкулу. Пад гэтым радком прадугледжаныя кнопкі, якія палягчаюць ўвод тлумачэньня праўкі. Прапаную замяніць кнопку "артаграфія" кнопкай "правапіс", бо гэта незапазычанае беларускае слова. У слоўніку 1928 году Байкова і Некрашэвіча (Расійска-беларускі слоўнік / Сцяпан Некрашэвіч, Мікола Байкоў; рэд. В. Булгакаў; прадм. С. Запрудскага. — 3-е выданне, папраўленае. — Смаленск: Інбелкульт, 2014. — с. 339 — перавыданьне) першым адпаведнікам расейскаму "орфография" паказаны "правапіс". І толькі другім — "артаграфія". У слоўніках, выдадзеных пасьля катка савецкай русіфікацыі, прысутнічае ўжо толькі "арфаграфія", напрыклад "Грабчиков С. М. Русско-белорусский словарь. — Мн.: Нар. асвета, 1993. — с. 112" (орфографический — арфаграфічны). Паколькі ідэалягічным базісам гэтай Вікіпэдыі зьяўляецца якраз вяртаньне да нерусіфікаванай беларускай мовы, прапаную правесьці вышэйзгаданую замену назвы кнопкі. Дарэчы, ва ўкраінскай Вікіпэдыі так і зроблена. Дзякуй за ўвагу. —Yaraslau Zubrytski (гутаркі) 14:38, 21 студзеня 2018 (MSK)[адказаць]

Дадаў «правапіс». --Red_Winged_Duck 21:38, 21 студзеня 2018 (MSK)[адказаць]
Дзякуй, шаноўны Red_Winged_Duck! Мяркую, мэтазгодна прыбраць кнопку "артаграфія", бо зараз кнопкі "правапіс" і "артаграфія" дублююць адна адну. Да таго ж яны знаходзяцца побач адна з адной. —Yaraslau Zubrytski (гутаркі) 18:43, 25 студзеня 2018 (MSK)[адказаць]
Падчас рэдагаваньня з ноўтбука кнопка "меркаваньне" вылазіць за межы старонкі. Каб яе дакладна націснуць, прыходзіцца карыстацца гарызантальным ліфтам браўзэра. Карыстацца нязручна і выглядае нязграбна. Прашу прыбраць дублюючую кнопку "артаграфія". Тады вызваліцца месца для кнопкі "меркаваньне" і інтэрфэйс зноўку набудзе гарманічны выгляд. —Yaraslau Zubrytski (гутаркі) 22:54, 28 студзеня 2018 (MSK)[адказаць]
Калі ласка, дадавайце новыя тэмы зьверху . Дадаць…
Яно вылазіць за межы старонкі, бо на вашым ноўтбуке замалы памер экрану. Калі нехта возьме ноўтбук зь яшчэ меншым памерам экрану, то паводле такой лёгікі давядзецца выдаляць яшчэ нешта. Адпаведна, у гэтым выпадку гэта ня можа быць аргумэнтам. --Red_Winged_Duck 23:15, 28 студзеня 2018 (MSK)[адказаць]
Памер экрану не замалы, а даволі пашыраны. Каб усе кнопкі не вылазілі за палі, даводзіццца зьмяншаць маштаб старонкі спалучэньнем клявішаў "Ctrl ды -". У выніку дробны шрыфт робіць нязручным карыстаньне Вікіпэдыяй. Другі аргумэнт — наўпроставае дубляваньне адной і той жа функцыі дзвюма кнопкамі: "правапіс" і "артаграфія". Мяркую, ўсё ж мэтазгодна прыбраць кнопку "артаграфія". —Yaraslau Zubrytski (гутаркі) 12:29, 10 лютага 2018 (MSK)[адказаць]

Editing News #1—2018

23:56, 2 сакавіка 2018 (MSK)

AdvancedSearch

Birgit Müller (WMDE) 17:45, 7 траўня 2018 (MSK)[адказаць]

New Wikipedia Library Accounts Available Now (May 2018)


Hello Wikimedians!

The TWL OWL says sign up today!

The Wikipedia Library is announcing signups today for free, full-access, accounts to research and tools as part of our Publisher Donation Program. You can sign up for new accounts and research materials on the Library Card platform:

  • Rock's Backpages – Music articles and interviews from the 1950s onwards - 50 accounts
  • Invaluable – Database of more than 50 million auctions and over 500,000 artists - 15 accounts
  • Termsoup – Translation tool

Expansions

Many other partnerships with accounts available are listed on our partners page, including Baylor University Press, Loeb Classical Library, Cairn, Gale and Bloomsbury.

Do better research and help expand the use of high quality references across Wikipedia projects: sign up today!
--The Wikipedia Library Team 21:03, 30 траўня 2018 (MSK)

You can host and coordinate signups for a Wikipedia Library branch in your own language. Please contact Ocaasi (WMF).
This message was delivered via the Global Mass Message tool to The Wikipedia Library Global Delivery List.