Сылескі этналект: розьніца паміж вэрсіямі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д r2.7.1) (робат зьмяніў: cs:Slezština (lechický jazyk)
д r2.7.1) (робат дадаў: mr:सिलेसियन भाषा
Радок 72: Радок 72:
[[ba:Силез теле]]
[[ba:Силез теле]]
[[be:Сілезская мова]]
[[be:Сілезская мова]]
[[bg:Силезийски език]]
[[bo:སེལ་འོ་སུ་འན་གྱི་སྐད]]
[[bo:སེལ་འོ་སུ་འན་གྱི་སྐད]]
[[bs:Šleski jezik]]
[[bs:Šleski jezik]]
[[br:Silezieg]]
[[br:Silezieg]]
[[bg:Силезийски език]]
[[ca:Silesià]]
[[ca:Silesià]]
[[cv:Силеси чĕлхи]]
[[cv:Силеси чĕлхи]]
Радок 114: Радок 114:
[[csb:Szląsczi jãzëk]]
[[csb:Szląsczi jãzëk]]
[[kk:Сілез тілі]]
[[kk:Сілез тілі]]
[[ky:Силез тили]]
[[sw:Kisilesia]]
[[sw:Kisilesia]]
[[ht:Lang silezyen]]
[[ht:Lang silezyen]]
[[ku:Zimanê silesî]]
[[ku:Zimanê silesî]]
[[ky:Силез тили]]
[[lad:Lingua Silesiana]]
[[lad:Lingua Silesiana]]
[[la:Lingua Silesica]]
[[la:Lingua Silesica]]
Радок 126: Радок 126:
[[mk:Шлезиски јазик]]
[[mk:Шлезиски јазик]]
[[mt:Lingwa Sileżjana]]
[[mt:Lingwa Sileżjana]]
[[mr:सिलेसियन भाषा]]
[[arz:سيليسى]]
[[arz:سيليسى]]
[[ms:Bahasa Silesia]]
[[ms:Bahasa Silesia]]
[[mdf:Силезиень кяль]]
[[mdf:Силезиень кяль]]
[[ro:Limba sileziană]]
[[nah:Silesiatlahtōlli]]
[[nah:Silesiatlahtōlli]]
[[nl:Silezisch (Slavische taal)]]
[[nl:Silezisch (Slavische taal)]]
Радок 140: Радок 140:
[[pt:Língua silesiana]]
[[pt:Língua silesiana]]
[[crh:Silez tili]]
[[crh:Silez tili]]
[[ro:Limba sileziană]]
[[rm:Lingua silesiana]]
[[rm:Lingua silesiana]]
[[ru:Силезский язык]]
[[ru:Силезский язык]]
Радок 146: Радок 147:
[[sq:Gjuha silesiane]]
[[sq:Gjuha silesiane]]
[[sk:Sliezština (lechické jazyky)]]
[[sk:Sliezština (lechické jazyky)]]
[[cu:Силєꙁїискъ ѩꙁꙑкъ]]
[[sl:Šlezijščina]]
[[sl:Šlezijščina]]
[[cu:Силєꙁїискъ ѩꙁꙑкъ]]
[[szl:Ślůnsko godka]]
[[szl:Ślůnsko godka]]
[[srn:Silesia tongo]]
[[srn:Silesia tongo]]

Вэрсія ад 20:20, 22 лістапада 2011

Сылеская
Ślůnsko godka
Ужываецца ў Сьцяг Польшчы Польшча
Сьцяг Чэхіі Чэхія
Сьцяг Нямеччыны Нямеччына
Сьцяг ЗША ЗША
Рэгіён Сылезія
Колькасьць карыстальнікаў каля 1 250 000
Клясыфікацыя Індаэўрапейская

 Славянская
  Заходнеславянская
    Сылеская мова

Афіцыйны статус
Афіцыйная мова ў -
Статус: 5 Разьвіваецца[d][1]
Пісьмо лацінскае пісьмо
Коды мовы
ISO 639-2(Б) sli
ISO 639-2(Т) sli
ISO 639-3 szl
SIL szl

Сылеская мова (па-сылеску: Ślůnsko godka, па-польску: Język śląski або па-польску: Dialekt śląski) разглядаецца як дыялект польскай мовы альбо як асобная заходне-славянская мова, блізкая да чэскай і польскай моваў. Як можна даведацца з каталёгу Ethnologue, гэта верхне-сылескі дыялект польскай мовы, на якім размаўляюць польскія сылезцы з Верхняй Сылезіі.

Распаўсюджаньне

Большасьць карыстальнікаў гэтай мовы насяляюць Верхнюю Сылезію, падзеленую на дзьве часткі - паўднёва-заходнюю частку Польшчы і паўночна-ўсходнюю частку Чэхіі. У цяперашні час па-сылеску размаўляюць на тэрыторыі паміж гістарычнай мяжою Сылезіі на ўсходзе і лініяй, праведзенай праз Сыцаў і Пруднік на захадзе, а таксама і ў іншых месцах.

Па выніках апошняга перапісу насельніцтва, праведзенага ў Польшчы (2002), прыблізна 56 700 чалавек назвалі сылескую мову роднай [2], а таксама прыблізна 173000 чалавек назваліся сылезцамі па нацыянальнасьці [3]. Наогул, агульная колькасьць носьбітаў гэтай мовы (большасьць з каторых не вызнае яе за асобную мову) перавышае мільён чалавек. Таксама налічваецца каля 100000 сылескамоўных (цешынска-сылескамоўных), якія жывуць у Чэхіі; Цешынска-сылескі дыялект шырока распаўсюджаны і на тэрыторыі Польшчы, у Цешынскай Сылезіі. 10878 чалавек з Чэхіі лічаць сябе сылезцамі па нацыянальнасьці. Акрамя Польшчы і Чэхіі, на сылескай мове размаўляюць і ў іншых частках сьвету.

Дыялект альбо мова?

Пункты гледжаньня на гэтае пытаньне ў розных дасьледчыкаў кардынальна розьняцца. Гэтае пытаньне стаіць і перад шэраговымі карыстальнікамі мовы, бо частка яе носьбітаў не прызнае яе за мову, а лічыць дыялектам польскай мовы, але частка носьбітаў вызнаюць сябе сылезцамі і лічаць сылескую мову адрознай ад польскай.

Калі клясыфікаваць яе як дыялект, то гэта самы самастойны з усіх польскіх дыялектаў. Калі лічыць яе асобнай мовай, то трэба прызнаць яе блізкую сувязь з польскай і чэскай мовамі, зь вялікім уплывам нямецкай мовы.

Прыклад тэксту

Вось прыклад вершаванкі на сылескай мове:

Pjerůn

Jasny pjerůn ščilou z ńeba

Zaroz śe přežegnać čeba.


Пераклад на беларускую мову:

Пярун

Яркі пярун стрэльнуў зь неба -

Зараз жа перажагнуцца трэба.

Глядзіце таксама

Крыніцы

Вонкавыя спасылкі