Гімн Італіі: розьніца паміж вэрсіямі
Перакласьці |
д афармленьне |
||
Радок 1: | Радок 1: | ||
{{Перакласьці}} |
{{Перакласьці}} |
||
'''Браты Італіі''' ( |
'''Браты Італіі''' ({{мова-it|Fratelli d'Italia}}) — афіцыйны гімн [[Італія|Італіі]]. Таксама носіць назву гімна Мамэлі па імі аўтара паэмы, часткай якой і зьяўляецца. З 12 кастрычніка 1946 году зьяўляўся часовым гімнам краіны да 17 лістапада 2005 году. Тэкст гімну быў напісаны ўвосень 1847 году Гафрэда Мамэлі, музыка была напісаная Мікеле Навара трохі пазьней. |
||
Тэкст гімна быў напісаны ўвосень [[1847]] году Гафрэда Мамэлі, музыка была напісаная Мікеле Навара трохі пазьней. |
|||
У |
У 1990-х гадах ішлі спрэчкі аб замене гімну іншым, больш адпаведным, якім зьяўляўся, на погляд супернікаў «Fratelli d'Italia», гімн «Va' pensiero» на музыку [[Джузэпэ Вэрдзі]]. Прыхільнікі ж дадзенага гімну сьцьвярджалі, што ня мае сэнсу зьмяняць гімн з шасьцідзесяцігадовай гісторыяй. Паводле рэфэрэндуму афіцыйным гімнам Італіі быў пакінуты «Fratelli d'Italia». |
||
Прыхільнікі жа дадзенага гімну сьцьвярджалі, што ня мае сэнсу зьмяняць гімн з шасьцідзесяцігадовай гісторыяй. Паводле рэфэрэндуму афіцыйным гімнам Італіі быў пакінуты Fratelli d'Italia. |
|||
== Тэкст == |
== Тэкст == |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
l'Italia s'è desta,<br /> |
l'Italia s'è desta,<br /> |
||
dell'elmo di Scipio<br /> |
dell'elmo di Scipio<br /> |
||
Радок 100: | Радок 97: | ||
== Вонкавыя спасылкі == |
== Вонкавыя спасылкі == |
||
{{Commons}} |
|||
* [http://www.navyband.navy.mil/anthems/ANTHEMS/Italy%20(Long).mp3 Музыка гімна (бяз |
* [http://www.navyband.navy.mil/anthems/ANTHEMS/Italy%20(Long).mp3 Музыка гімна (бяз словаў)] |
||
* [http://russianhymn.narod.ru/italy/italy.html Гімн Італіі. Расейская вэрсія і гісторыя] |
* [http://russianhymn.narod.ru/italy/italy.html Гімн Італіі. Расейская вэрсія і гісторыя] |
||
{{ |
{{Краіна ў тэмах |
||
|краіна |
|краіна = Італія |
||
|краіны |
|краіны = Італіі |
||
|краіне |
|краіне = Італіі |
||
⚫ | |||
|малюнак = {{сьцяг Італіі|35px}} |
|||
⚫ | |||
}} |
}} |
||
{{Эўропа па тэмах|Гімн|Гімны|колер=Італія}} |
{{Эўропа па тэмах|Гімн|Гімны|колер=Італія}} |
Вэрсія ад 12:31, 3 красавіка 2019
Браты Італіі (па-італьянску: Fratelli d'Italia) — афіцыйны гімн Італіі. Таксама носіць назву гімна Мамэлі па імі аўтара паэмы, часткай якой і зьяўляецца. З 12 кастрычніка 1946 году зьяўляўся часовым гімнам краіны да 17 лістапада 2005 году. Тэкст гімну быў напісаны ўвосень 1847 году Гафрэда Мамэлі, музыка была напісаная Мікеле Навара трохі пазьней.
У 1990-х гадах ішлі спрэчкі аб замене гімну іншым, больш адпаведным, якім зьяўляўся, на погляд супернікаў «Fratelli d'Italia», гімн «Va' pensiero» на музыку Джузэпэ Вэрдзі. Прыхільнікі ж дадзенага гімну сьцьвярджалі, што ня мае сэнсу зьмяняць гімн з шасьцідзесяцігадовай гісторыяй. Паводле рэфэрэндуму афіцыйным гімнам Італіі быў пакінуты «Fratelli d'Italia».
Тэкст
Fratelli d'Italia,
l'Italia s'è desta,
dell'elmo di Scipio
s'è cinta la testa.
Dov'è la vittoria?
Le porga la chioma,
che schiava di Roma
Iddio la creò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
Uniamoci, amiamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò.
- Stringiamoci a coorte,
- siam pronti alla morte.
- Siam pronti alla morte,
- l'Italia chiamò!
- Sì
Вонкавыя спасылкі
Гімн Італіі — сховішча мультымэдыйных матэрыялаў