Сяргей Шупа: розьніца паміж вэрсіямі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Stary Jolup (гутаркі | унёсак)
афармленьне
Радок 8: Радок 8:
| Імя пры нараджэньні =
| Імя пры нараджэньні =
| Псэўданімы =
| Псэўданімы =
| Нарадзіўся = {{Сьцяг БССР}} [[Менск]]
| Нарадзіўся = [[Менск]]
| Памёр =
| Памёр =
| Грамадзянства = [[Беларусь]]
| Грамадзянства = [[Беларусь]]
Радок 21: Радок 21:
| Сайт = http://shupa.livejournal.com/
| Сайт = http://shupa.livejournal.com/
}}
}}
'''Сяргей Шупа''' (нар.?, [[Менск]]) — беларускі перакладчык, крытык.
'''Сяргей Шупа''' (нарадзіўся [[2 кастрычніка]] [[1961]], [[Менск]]) — беларускі перакладчык, крытык.


Навучаўся ў Менскай СШ №86 ([[1968]] [[1978]])<ref>[http://sshupa.moikrug.ru/ С. Шупа Мой круг]</ref>. Пасьля інстытут замежных моваў ([[1978]] [[1983]]), працаваў у выдавецтве [[Мастацкая літаратура]], Скарынаўскім цэнтры.
Навучаўся ў Менскай СШ №86 ([[1968]]—[[1978]])<ref>[http://sshupa.moikrug.ru/ С. Шупа Мой круг]</ref>. Пасьля інстытут замежных моваў ([[1978]]—[[1983]]), працаваў у выдавецтве «[[Мастацкая літаратура]]», Скарынаўскім цэнтры.


Ад [[1991]] у [[Вільня|Вільні]] — удзельнічаў у выданьні [[Наша Ніва|Нашай Нівы]]; пасьля на вольным хлебе — пераклады, рэдагаваньне кніг, карэктура, макетаваньне, набор нотаў, выраб кампутарных шрыфтоў;
Ад [[1991]] году ў [[Вільня|Вільні]] — удзельнічаў у выданьні «[[Наша Ніва|Нашай Нівы]]»; пасьля на вольным хлебе — пераклады, рэдагаваньне кніг, карэктура, макетаваньне, набор нотаў, выраб кампутарных шрыфтоў.


Укладальнік выданьня Архіваў БНР.
Укладальнік выданьня Архіваў БНР.


Працуе на Радыё "Свабодзе" ад [[1996]] году.
Працуе на радыё «Свабода» ад [[1996]] году.


== Творчасьць ==
== Творчасьць ==
Радок 90: Радок 90:


== Цікаыя факты ==
== Цікаыя факты ==
* Сяргей Шупа сьцьвярджае, што ён увёў у [[беларуская мова|беларускую мову]] словы «''смачна есці!''» (у [[1985]] годзе) і «''сеціва''» ([[1998]])<ref>[http://litaratura.org/vitalnya?artid=83 С. Шупа Сапраўдны пераклад - гэта пераклад прозы]</ref>
* Сяргей Шупа сьцьвярджае, што ён увёў у [[беларуская мова|беларускую мову]] словы «''смачна есьці!''» (у [[1985]] годзе) і «''сеціва''» ([[1998]])<ref>[http://litaratura.org/vitalnya?artid=83 С. Шупа Сапраўдны пераклад гэта пераклад прозы]</ref>


== Крыніцы ==
== Крыніцы ==
Радок 97: Радок 97:
== Вонкавыя спасылкі ==
== Вонкавыя спасылкі ==
* [http://www.orwell.ru/library/novels/1984/byelorussian/ 1984]
* [http://www.orwell.ru/library/novels/1984/byelorussian/ 1984]
* [http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/byelorussian/bf_ssh "Ферма"]
* [http://www.orwell.ru/library/novels/Animal_Farm/byelorussian/bf_ssh «Ферма»]
* [http://lib.rus.ec/a/53740 Пераклады Мапасана для мабільных тэлефонаў]
* [http://lib.rus.ec/a/53740 Пераклады Мапасана для мабільных тэлефонаў]

{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Шупа, Сяргей}}
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Шупа, Сяргей}}
[[Катэгорыя:Беларускія журналісты]]
[[Катэгорыя:Беларускія журналісты]]

Вэрсія ад 16:53, 19 сакавіка 2010

Сяргей Шупа
Асабістыя зьвесткі
Нарадзіўся 2 кастрычніка 1961(1961-10-02) (62 гады)
Літаратурная дзейнасьць
Род дзейнасьці перакладчык, журналіст, літаратар
Мова беларуская мова[1]
Узнагароды
http://shupa.livejournal.com/

Сяргей Шупа (нарадзіўся 2 кастрычніка 1961, Менск) — беларускі перакладчык, крытык.

Навучаўся ў Менскай СШ №86 (19681978)[2]. Пасьля інстытут замежных моваў (19781983), працаваў у выдавецтве «Мастацкая літаратура», Скарынаўскім цэнтры.

Ад 1991 году ў Вільні — удзельнічаў у выданьні «Нашай Нівы»; пасьля на вольным хлебе — пераклады, рэдагаваньне кніг, карэктура, макетаваньне, набор нотаў, выраб кампутарных шрыфтоў.

Укладальнік выданьня Архіваў БНР.

Працуе на радыё «Свабода» ад 1996 году.

Творчасьць

Пераклады

Цікаыя факты

Крыніцы

Вонкавыя спасылкі