Гэрман Гэсэ

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Перайсьці да навігацыі Перайсьці да пошуку
Гэрман Гэсэ
ням. Hermann Hesse
Hermann Hesse 2.jpg
Асабістыя зьвесткі
Нарадзіўся 2 ліпеня 1877(1877-07-02)[1][2][3][…]
Памёр 9 жніўня 1962(1962-08-09)[1][2][3][…] (85 гадоў)
Пахаваны
Бацькі Яганэс Гесэ[d]
Marie Hesse[d]
Сужэнец Ruth Wenger[d], Ninon Hesse[d] і Mia Hesse-Bernoulli[d]
Дзеці Bruno Hesse[d], Martin Hesse[d] і Heiner Hesse[d]
Літаратурная дзейнасьць
Род дзейнасьці пісьменьнік
Жанр раман
Мова нямецкая
Прэміі Нобэлеўская прэмія (1946)
Узнагароды
Подпіс Выява аўтографу

Гэрман Гэсэ (па-нямецку: Hermann Hesse; 2 ліпеня 1877, Кальф (Вюртэмбэрг), Паўночны Шварцвальд — 9 жніўня 1962; псэўданімы: Эміль Сынклер, Гэрман Ляўшэр) — швайцарска-нямецкі пісьменьнік і мастак, ляўрэат Нобэлеўскай прэміі па літаратуры (1946).

Творчасьць[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

У пачатку свайго творчага шляху Г. Гэсэ пісаў і друкаваў нэарамантычныя вершы, апавяданьні. Сярод найбольш вядомых твораў — раманы «Пэтэр Камэнцынд» (Peter Camenzind, 1904), «Пад колам» (Unterm Rad, 1906), «Гертруда» (Gertrud, 1910), «Дэміян» (Demian, 1919), «Сідгартга» (Siddhartha, 1919—1922), «Стэпавы воўк» (Der Steppenwolf, 1927), «Нарцыс і Гольдмунд» (Narziss und Goldmund, 1930), «Падарожжа на Ўсход» (Die Morgenlandfahrt, 1932), раман-утопія «Гульня шкляных пэрлаў» (Das Glasperlenspiel, 1943) і іншыя.

Творы Г. Гэсэ атрымалі шырокую папулярнасьць у краінах Захаду, што было абумоўлена ня толькі высокімі мастацкімі якасьцямі, але і наяўнасьцю ў раманах, навэлях матываў усходняй філязофіі й рэлігіі, папулярных ідэяў З. Фройда, К. Г. Юнга, Ф. Ніцшэ. Для творчай манеры Г. Гэсэ характэрны інтэлектуалізм, пастаноўка фундамэнтальных філязофскіх праблемаў, сымбалічнасьць, дакладнасьць псыхалягічных характарыстык. Г. Гэсэ выступаў за актуалізацыю клясычнай культурнай спадчыны.

Беларускія пераклады[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Першы пераклад твора Гэсэ на беларускую мову адносіцца не пазьней як да 1923 г. Верш «У мгле» пераклаў Янка Купала. Вершы Гесэ таксама перакладалі Уладзімер Папковіч і Васіль Сёмуха[6].

  • «Гульня шкляных перлаў»: раман (1992, Васіль Сёмуха)
  • «Сідхартха»: раман (2007, Арцём Арашонак)
  • «Стэпавы воўк»: раман (2011, Васіль Сёмуха)

Крыніцы[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

  1. ^ а б Bibliothèque nationale de France data.bnf.fr (фр.): плятформа адкрытых зьвестак — 2011.
  2. ^ а б Hermann Hesse
  3. ^ а б Hermann Hesse — 2006.
  4. ^ https://www.stabbondio.ch/IT/Cimitero-58955b00
  5. ^ https://www.findagrave.com/cemetery/639464/cimitero-di-s.-abbondio
  6. ^ Галасы з-за небакраю: анталогія паэзіі свету ў беларускіх перакладах ХХ ст. Склад. М. Скобла. — Мн.: Лімарыус 2008. — 896 с.

Літаратура[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

  • Гесэ Герман // Культуралогія: Энцыклапедычны даведнік / Уклад. Дубянецкі Э. — Менск: БелЭн, 2003. ISBN 985-11-0277-6.

Вонкавыя спасылкі[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Commons-logo.svg Гэрман Гэсэсховішча мультымэдыйных матэрыялаў