Звонкі білябіяльны выбухны зычны
Выгляд
| Звонкі білябіяльны выбухны зычны | |
| b | |
|---|---|
| Нумар МФА | 102 |
| HTML | b
|
| X-SAMPA | b |
| Кіршэнбаўм | b |
| Кірыліца | б |
| Гучаньне | |
| | |
Звонкі білябіяльны выбухны зычны гэта зычны гук, які ўжываецца ў некаторых мовах. Гэты гук пазначаецца знакам [b] у Міжнародным фанэтычным альфабэце.
Распаўсюджанасьць
[рэдагаваць | рэдагаваць код]| Мова | Слова | МФА | Пераклад | |
|---|---|---|---|---|
| Ангельская | aback | [əˈbæk] | 'зьнянацку' | |
| Арабская | Стандартная[1] | كتب | [ˈkatabɐ] | 'ён напісаў' |
| Армянская | Усходняя[2] | բարի | [bɑˈɾi] | 'добры' |
| Баская | bero | [beɾo] | 'гарячы' | |
| Беларуская | бульба | [ˈbulʲba] | 'бульба' | |
| Вугорская | baba | [ˈbɒbɒ] | 'дзіця' | |
| Гіндзі | बाल | [bɑːl] | 'валасы' | |
| Гішпанская[3] | invertir | [ĩmbe̞rˈtir] | 'інвэставаць' | |
| Грузінская[4] | ბავშვი | [ˈbavʃvi] | 'дзіця' | |
| Грэцкая | μπόχα bócha | [ˈbo̞xa] | 'смурод' | |
| Гуджараці | બક્રી | [bəkri] | 'каза' | |
| Італьянская[5] | bile | [ˈbile] | 'лютасьць' | |
| Іўрыт | בית | [bajit] | 'хата' | |
| Карэйская | 차비 chabi | [t͡ɕʰɐbi] | 'плата за праезд' | |
| Каталянская[6] | bèstia | [ˈbɛstiə] | 'зьвер' | |
| Малайская | baru | [bäru] | 'новы' | |
| Нарваэская | bål | [ˈbɔːl] | 'вогнішча' | |
| Нідэрляндзкая[7] | boer | [buːr] | 'фэрмэр' | |
| Нямецкая | Bub | [buːp] | 'хлопчык' | |
| Партугальская[8] | bato | [ˈbatʊ] | 'я б’ю' | |
| Польская[9] | bas | [bäs] | 'бас' | |
| Расейская[10] | рыба | [ˈrɨbə] | 'рыба' | |
| Румынская [11] | bou | [bow] | 'бык' | |
| Турэцкая | bulut | [ˈbuɫut̪] | 'воблака' | |
| Украінская | брат | [ˈbrɑt̪] | 'брат' | |
| Француская[12] | boue | [bu] | 'бруд' | |
| Чэская | bota | [ˈbota] | 'чаравік' | |
| Швэдзкая | bra | [ˈbrɑː] | 'добры' | |
| Японская[13] | 番 ban | [baɴ] | 'ход' | |
Крыніцы
[рэдагаваць | рэдагаваць код]- ↑ Thelwall 1990. С. 37.
- ↑ Dum-Tragut 2009. С. 13.
- ↑ Martínez-Celdrán, Fernández-Planas & Carrera-Sabaté 2003. С. 255.
- ↑ Shosted & Chikovani 2006. С. 255.
- ↑ Rogers & d'Arcangeli 2004. С. 117.
- ↑ Carbonell & Llisterri 1992. С. 53.
- ↑ Gussenhoven 1992. С. 45.
- ↑ Cruz-Ferreira 1995. С. 91.
- ↑ Jassem 2003. С. 103.
- ↑ Padgett 2003. С. 42.
- ↑
- ↑ Fougeron & Smith 1993. С. 73.
- ↑ Okada 1991. С. 94.
Літаратура
[рэдагаваць | рэдагаваць код]- Carbonell, Joan F. 1–2 // Catalan. — 1992 Т. 22. — P. 53–56.
- Cruz-Ferreira, Madalena 2 // European Portuguese. — 1995 Т. 25. — P. 90–94.
- Dum-Tragut, Jasmine Armenian: Modern Eastern Armenian. — John Benjamins Publishing Company, 2009.
- Fougeron, Cecile 2 // Illustrations of the IPA:French. — 1993 Т. 23. — P. 73–76.
- Gussenhoven, Carlos 2 // Dutch. — 1992 Т. 22. — P. 45–47.
- Jassem, Wiktor 1 // Polish. — 2003 Т. 33. — P. 103–107.
- Martínez-Celdrán, Eugenio 2 // Castilian Spanish. — 2003 Т. 33. — P. 255–259.
- Merrill, Elizabeth 1 // Tilquiapan Zapotec. — 2008 Т. 38. — P. 107–114.
- Okada, Hideo 2 // Phonetic Representation:Japanese. — 1991 Т. 21. — P. 94–97.
- Padgett, Jaye 1 // Contrast and Post-Velar Fronting in Russian. — 2003 Т. 21. — P. 39–87.
- Rogers, Derek 1 // Italian. — 2004 Т. 34. — P. 117–121.
- Shosted, Ryan K. 2 // Standard Georgian. — 2006 Т. 36. — P. 255–264.
- Thelwall, Robin 2 // Illustrations of the IPA: Arabic. — 1990 Т. 20. — P. 37–41.