Звонкі білябіяльны выбухны зычны

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Звонкі білябіяльны выбухны зычны
b
Нумар МФА 102
HTML b
X-SAMPA b
Кіршэнбаўм b
Кірыліца б
Гучаньне
noicon

Звонкі білябіяльны выбухны зычны гэта зычны гук, які ўжываецца ў некаторых мовах. Гэты гук пазначаецца знакам [b] у Міжнародным фанэтычным альфабэце.

Распаўсюджанасьць[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Мова Слова МФА Пераклад
Ангельская aback [əˈbæk] 'зьнянацку'
Арабская Стандартная[1] كتب [ˈkatabɐ] 'ён напісаў'
Армянская Усходняя[2] բարի [bɑˈɾi] 'добры'
Баская bero [beɾo] 'гарячы'
Беларуская бульба [ˈbulʲba] 'бульба'
Вугорская baba [ˈbɒbɒ] 'дзіця'
Гіндзі बाल [bɑːl] 'валасы'
Гішпанская[3] invertir [ĩmbe̞rˈtir] 'інвэставаць'
Грузінская[4] ავშვი [ˈbavʃvi] 'дзіця'
Грэцкая μπόχα bócha [ˈbo̞xa] 'смурод'
Гуджараці ક્રી [bəkri] 'каза'
Італьянская[5] bile [ˈbile] 'лютасьць'
Іўрыт בית [bajit] 'хата'
Карэйская 차비 chabi [t͡ɕʰɐbi] 'плата за праезд'
Каталянская[6] bèstia [ˈbɛstiə] 'зьвер'
Малайская baru [bäru] 'новы'
Нарваэская bål [ˈbɔːl] 'вогнішча'
Нідэрляндзкая[7] boer [buːr] 'фэрмэр'
Нямецкая Bub [buːp] 'хлопчык'
Партугальская[8] bato [ˈbatʊ] 'я б’ю'
Польская[9] bas [bäs] 'бас'
Расейская[10] рыба [ˈrɨbə] 'рыба'
Румынская [11] bou [bow] 'бык'
Турэцкая bulut [ˈbuɫut̪] 'воблака'
Украінская брат [ˈbrɑt̪] 'брат'
Француская[12] boue [bu] 'бруд'
Чэская bota [ˈbota] 'чаравік'
Швэдзкая bra [ˈbrɑː] 'добры'
Японская[13] ban [baɴ] 'ход'

Крыніцы[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Літаратура[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

  •  Carbonell, Joan F. 1–2 // Catalan. — 1992 Т. 22. — P. 53–56.
  •  Cruz-Ferreira, Madalena 2 // European Portuguese. — 1995 Т. 25. — P. 90–94.
  •  Dum-Tragut, Jasmine Armenian: Modern Eastern Armenian. — John Benjamins Publishing Company, 2009.
  •  Fougeron, Cecile 2 // Illustrations of the IPA:French. — 1993 Т. 23. — P. 73–76.
  •  Gussenhoven, Carlos 2 // Dutch. — 1992 Т. 22. — P. 45–47.
  •  Jassem, Wiktor 1 // Polish. — 2003 Т. 33. — P. 103–107.
  •  Martínez-Celdrán, Eugenio 2 // Castilian Spanish. — 2003 Т. 33. — P. 255–259.
  •  Merrill, Elizabeth 1 // Tilquiapan Zapotec. — 2008 Т. 38. — P. 107–114.
  •  Okada, Hideo 2 // Phonetic Representation:Japanese. — 1991 Т. 21. — P. 94–97.
  •  Padgett, Jaye 1 // Contrast and Post-Velar Fronting in Russian. — 2003 Т. 21. — P. 39–87.
  •  Rogers, Derek 1 // Italian. — 2004 Т. 34. — P. 117–121.
  •  Shosted, Ryan K. 2 // Standard Georgian. — 2006 Т. 36. — P. 255–264.
  •  Thelwall, Robin 2 // Illustrations of the IPA: Arabic. — 1990 Т. 20. — P. 37–41.