Льюіс Льяк
Льюіс Льяк | |
Lluís Llach | |
Льюіс Льяк на канцэрце ў Парыжы | |
Дата нараджэньня | 7 траўня 1948 (76 гадоў) |
---|---|
Месца нараджэньня | Жырона |
Грамадзянства | Гішпанія |
Занятак | аўтар-выканаўца, пісьменьнік, палітык, музычны прадусар, палітычны актывіст, выканаўца-запісвальнік |
Гады дзейнасьці | 1965—2007 |
Сябра ў | Advisory Council for the promotion of a Civic and Social Forum for the Constituent Debate[d][1], Council for the Republic[d][2], Els Setze Jutges[d] і Consell de Govern (Consell per la República)[d][2] |
Жанры | аўтар песьняў |
Інструмэнты | сьпеў, фартэпіяна, гітара |
Узнагароды | ганаровы доктар Унівэрсытэту Жыроны[d] (2017) прэмія Жуана Блянкі[d] (2016) ганаровы мэдаль Парлямэнту Каталёніі[d] (2007) Prix Méditerranée[d] (2016) Premi de Narrativa Maria Àngels Anglada[d] (2013) Cerverí Award for a song's lyrics[d] (2001) Catalan Disc of the Year Award[d] (1979) Catalan Disc of the Year Award[d] (1993) прэмія Канігу[d] (2017)
|
Сайт | www.lluisllach.cat |
Льюіс Льяк і Грандэ (па-каталянску: Lluís Llach i Grande, вымаўляецца ʎuˈiz ˈʎak; нарадзіўся 7 траўня 1948, Жырона, Гішпанія) — каталёнскі кампазытар і выканаўца песьняў.
Адзін з галоўных прадстаўнікоў ноба кансо (бел. новы сьпеў) — руху музыкаў і сьпевакоў, што адрыналі дыктатуру Франка, змагаючыся зь ёю мовай песьняў у той час, калі іншыя формы пратэсту каталёнцаў былі забароненыя. Ягоная знакамітая песьня «L’Estaca» аб прагнілым слупе, які вось-вось абрынецца, стала алюзіяй на правячы рэжым. Песьня была перакладзена на шэраг моваў. У 1978 годзе Яцэк Качмарскі напісаў тэкст на польскай мове «Mury». Андрэй Хадановіч напісаў беларускі тэкст песьні «Муры»[3]. Песьню «Муры» выконвае як сам А. Хадановіч, так і Зьміцер Вайцюшкевіч. Як і шматлікім іншым сьпевакам, літаратарам і палітычна актыўным творцам, Льяку давялося пакінуць Гішпанію і жыць у добраахвотнай ссылцы ў Парыжы.
Першыя творы Льюіса Льяка вымагалі аранжыраваньня, у чым дапамагалі, напрыклад, Манэль Камп ці Карлес Касэс; пазьней Льяк заняўся больш складаным гарманічным і мэлядычным пісаньнем. На гітары ён вучыўся іграць самастойна і валодае толькі найпрасьцейшымі акордамі; а ў фортэпіяннай музыцы паказаў добрае валоданьне эўрапейскай музычнай традыцыяй ад Шубэрта да Ана з элемэнтамі Саці і мясцовых эпігонаў кшталту Мампу і Блянкафора. Сваімі натхняльнікамі ў сьпевах Льяк называў Махалію Джэксан і Жака Брэля.
Тэксты песьняў Льюіса вагаюцца ад традыцыйных рамантычных да больш складаных, філязофскіх нізак і да крыху больш гіранічных, палітычна матываваных кампазыцыяў з больш жвавым тэмпам. Ягонымі найбольш улюбёнымі тэмамі ёсьць мора і жыцьцярадасная пазыцыя перад тварам сьмерці.
Акрамя ўласных тэкстаў, Льюіс склаў музыку на словы розных паэтаў — Канстантына Кавафі, Марыюса Торэса, Хасэпа Марыі дэ Сэгары, Пэрэ Кварта і, пэўна, найчасьцей за ўсё, Мікеля Марці і Поля.
Некалькі разоў выступаў як клясычны барытон, у тым ліку зладзіў шэраг прадстаўленьняў у «Рэквіеме» Габрыеля Фарэ.
Свой разьвітальны канцэрт сьпявак зладзіў у вёсцы дзяцінства Баз Эмпурда на Коста Брава (Бэржэс) ў сакавіку 2007 року. Пасьля гэтага займаўся стварэньнем музычнага суправаджэньня для тэатральных пастановак.
Песьня Льюіса Льяка «L’Estaca» стала гімнам каталянскага незалежніцкага руху і рэгулярна выконваецца натоўпам на дэманстрацыях.
Дыскаграфія
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- Com un arbre nu (1972)
- Viatge a Itaca (1975)
- Somniem (1979)
- Verges 50 (1980)
- I amb el somriure, la revolta (1982)
- T’estimo (1984)
- Maremar (1985)
- Geografia (1988)
- Un pont de mar blava (1993)
- Nu (1997)
- 9 (1998)
- Temps de revoltes (2000)
- Jocs (2002)
- Junts (2003)
- Poetes (2004)
- i… (2006)
- Verges 2007 (2007)
Вонкавыя спасылкі
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- Афіцыйная бачына (кат.) (гішп.)
Крыніцы
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- ^ http://www.govern.cat/pres_gov/govern/ca/notespremsa/308722/president-quim-torra-nomena-membres-consell-assessor-limpuls-forum-civic-social-pel-debat-constituent.html
- ^ а б https://www.vilaweb.cat/noticies/lluis-llach-entrevista-dimissio-consell-republica/
- ^ Разбуры турмы муры: выйшла анталёгія перакладаў Андрэя Хадановіча. Дата доступу: 12.03.2016