Зваротная мэтафарызацыя: розьніца паміж вэрсіямі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
X boh x (гутаркі | унёсак)
Lš-k. (гутаркі | унёсак)
д Typo fixing using AWB
 
Радок 1: Радок 1:
'''Зваро́тная мэтафарыза́цыя''' — вяртаньне [[слова]]м ці [[словазлучэньне|словазлучэньням]] іх першаснага, вобразнага значэньня. Як падкрэсьліваў А. Патабня, «усе значэньні ў мове па паходжаньні вобразныя, кожнае можа з цягам часу стаць нявобразным». Так, мы гаворым ''баравік, коцікі (на вярбе), чарніла'' і г. д. і нават не адчуваем пераноснасьці значэнняў гэтых словаў, таго, што кожнае зь іх — своеасаблівы [[троп (літаратуразнаўства)|троп]]. Усе словы нашага [[лексыкон]]у набылі ўласьцівасьці знака, які называе пэўнае паняцьце. Гэта надзвычай важная рыса мовы як сродку камунікацыі. Зваротная мэтафарызацыя, вяртаючы слову яго першаснае значэньне, нагадвае пра наяўнасьць у ім пераноснага значэньня, што зь цягам часу выветрылася, забылася.
'''Зваро́тная мэтафарыза́цыя''' — вяртаньне [[слова]]м ці [[словазлучэньне|словазлучэньням]] іх першаснага, вобразнага значэньня. Як падкрэсьліваў А. Патабня, «усе значэньні ў мове па паходжаньні вобразныя, кожнае можа з цягам часу стаць нявобразным». Так, мы гаворым ''баравік, коцікі (на вярбе), чарніла'' і г. д. і нават не адчуваем пераноснасьці значэньняў гэтых словаў, таго, што кожнае зь іх — своеасаблівы [[троп (літаратуразнаўства)|троп]]. Усе словы нашага [[лексыкон]]у набылі ўласьцівасьці знака, які называе пэўнае паняцьце. Гэта надзвычай важная рыса мовы як сродку камунікацыі. Зваротная мэтафарызацыя, вяртаючы слову яго першаснае значэньне, нагадвае пра наяўнасьць у ім пераноснага значэньня, што зь цягам часу выветрылася, забылася.


== Літаратура ==
== Літаратура ==

Цяперашняя вэрсія на 00:46, 30 верасьня 2013

Зваро́тная мэтафарыза́цыя — вяртаньне словам ці словазлучэньням іх першаснага, вобразнага значэньня. Як падкрэсьліваў А. Патабня, «усе значэньні ў мове па паходжаньні вобразныя, кожнае можа з цягам часу стаць нявобразным». Так, мы гаворым баравік, коцікі (на вярбе), чарніла і г. д. і нават не адчуваем пераноснасьці значэньняў гэтых словаў, таго, што кожнае зь іх — своеасаблівы троп. Усе словы нашага лексыкону набылі ўласьцівасьці знака, які называе пэўнае паняцьце. Гэта надзвычай важная рыса мовы як сродку камунікацыі. Зваротная мэтафарызацыя, вяртаючы слову яго першаснае значэньне, нагадвае пра наяўнасьць у ім пераноснага значэньня, што зь цягам часу выветрылася, забылася.

Літаратура[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]