Кампутарная гульня

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

Кампу́тарная гульня́ і ві́дэагульня (па-ангельску: video game) — кампутарная праграма, якая служыць для арганізацыі гульнявога працэса, сувязі з партнэрамі па гульні, альбо сама выступаючая ў якасьці партнэра. Існуюць спробы выдзеліць кампутарныя гульні як асобную вобласьць мастацтва, у шэрагу з тэатрам, кіно і г. д[1]. Адмысловыя распрацаваныя гульні дазваляюць выкарыстоўваць гульцоў у навукова-дасьледніцкіх работах[2]. Па некаторых кампутарных гульнях праводзіцца аматарскія і прафэсіянальныя спаборніцтвы — такога кшталту спаборніцтвы называюцца кібэрспортам. Кампутарныя гульні часта ствараюцца на аснове фільмаў і кнігаў, альбо наадварот.

Беларусіфікаваныя[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

  1. Сімутранс (па-ангельску: Simutrans; 1999);
  2. Контр-удар (па-ангельску: Counter-Strike; 2000);
  3. Прага хуткасьці: гарачы перасьлед 2 (па-ангельску: Need for Speed: Hot Pursuit 2; 2002);
  4. Маўклівы груд 3 (па-ангельску: Silent Hill 3; 2003);
  5. Чыгуначны магнат 3 (па-ангельску: Railroad Tycoon 3; 2003);
  6. Іншасьветны стралок (па-ангельску: Alien Shooter; 2003);
  7. Болеспатольны сродак (па-ангельску: Painkiller; 2004);
  8. Далёкая адлегласьць (па-ангельску: Far Cry; 2004);
  9. НЛО2000 (па-ангельску: UFO2000; 2004);
  10. Цывілізацыя IV (2005);
  11. Героі меча і магіі V (2006);
  12. Рыцары гонару (па-ангельску: Knights of Honor; 2007);
  13. Сьвет ліпучак (па-ангельску: World of Goo; 2008)[3];
  14. НХЛ 09 (2008) [4];
  15. Цывілізацыя V (2010);
  16. Сонечная энэргія (па-ангельску: Solar 2; 2011);
  17. Цывілізацыя VI (2016)[5].

З афіцыйна уключанай беларусізацыяй[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

  1. Шахцёрскае рамяство (2009; беларусізацыя дададзеная 29 лютага 2016 году[6][7]);
  2. Сьвет танкаў (2010; беларусізацыя дададзеная 10 сакавіка 2016 году[8]);
  3. Заводзіа (па-ангельску: Factorio; 2012; беларусізацыя дададзеная ў 2015 годзе[9])
  4. Сьвет баявых караблёў (2015; беларусізацыя дададзеная 29 красавіка 2016 году[10], 19 сьнежня 2018 году беларусізацыя была прыбраная з гульні[11]);
  5. Легенды Айзэнвальда (2015)[12];
  6. Гром вайны (па-ангельску: War Thunder; 2016; беларусізацыя дададзеная 18 верасьня 2017 году[13]);
  7. Кніга дэманаў (па-ангельску: Book of Demons; 2018)[14][15];
  8. Феадальны сплаў (па-ангельску: Feudal Alloy; 2019)[16][17].

Зробленыя ў Беларусі[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

  1. Сьвет танкаў (2010);
  2. Сьвет баявых самалётаў (2013);
  3. Сьвет баявых караблёў (2015);
  4. Легенды Айзэнвальда (2015).

Глядзіце таксама[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Крыніцы[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]