Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Рабіндранат Тагор — паэт і кампазытар
Ама́р шона́р Бангла́ (па-бэнгальску: আমার সোনার বাংলা, што значыць «Мая залатая Бэнгалія») — нацыянальны гімн Банґлядэшу. Гэтая песьня была напісаная бэнгальскамоўным індыйскім паэтам Рабіндранатам Тагорам у 1906 годзе. Яна была абвешчаная нацыянальным гімнам Банглядэшу 13 студзеня 1972 году. Тагор таксама аўтар нацыянальнага гімну Індыі — Джана гана мана.
- Транслітарацыя бэнгальскага тэксту
- Амар шонар Банґла
- Амі томай бгалобашы
- Чыродын томар акаш, томар баташ амар пранэ
- О ма, амар пранэ баджай башы
- Шонар Банґла
- Амі томай бгалобашы.
- О ма, фаґунэ тор амэр бонэ
- Ґгранэ паґол корэ —
- Моры гай, гай рэ —
- О ма, фаґунэ тор амэр бонэ
- Ґгранэ паґол корэ
- О ма, оґгранэ тор бгора кхэтэ
- Кі дэкхечхы
- Кі дэкхечхы, модгур гашы.
- Шонар Банґла
- Амі томай бгалобашы.
- Кі шобга кі чхая ґо,
- Кі снего кі мая ґо —
- Кі ачол бічхаечхо ботэр мулэ,
- Нодыр кулэ кулэ.
- Ма тор мукхер бані амар канэ
- Лаґе шудгар мото —
- Моры гай, гай рэ —
- Ма тор мукхер бані амар канэ
- Лаґе шудгар мото.
- Ма тор бодонкхані молін голе,
- Амі ноён джолэ бгашы.
- О ма, амі ноён джолэ бгашы.
- Шонар Банґла
- Амі томай бгалобашы.
|
- Пераклад з бэнгальскай
- Мая залатая Бэнгалія,
- Я кахаю цябе.
- Заўжды тваё неба, твой вецер у маёй душы…
- О маці, у маёй душы граюць на дудцы.
- Залатая Бэнгалія,
- Я кахаю цябе.
- О маці, у месяцы фаґуне
- Ад паху тваіх мангавых лясоў
- Я вар’яцею —
- Ой, я ўміраю —
- О маці, у месяцы фаґуне
- Ад паху тваіх мангавых лясоў я вар’яцею.
- О маці, у месяцы Оґгране,
- На тваіх поўных палях, што я ўбачыў?
- Што я ўбачыў? — Мядовую ўсьмешку.
- Залатая Бэнгалія,
- Я кахаю цябе.
- Ах, якую прыгажосьць, які цень
- Якую ласку, якую любоў
- Ты пасьцяліла нібы частку свайго са́ры
- Пад баньянамі, па берагах рэк.
- Маці, словы з тваіх вуснаў
- Маім вушам здаюцца нектарам.
- Ой, я ўміраю —
- Маці, словы з тваіх вуснаў
- Маім вушам здаюцца нектарам.
- Маці, калі гэты твар твой нахмурываецца
- Я плаваю ў слязох.
- О маці, я плаваю ў слязох.
- Залатая Бэнгалія,
- Я кахаю цябе.
|