Абмеркаваньне:Ружанасток
Выгляд
Усё ж мяркую, што больш слушнай беларускай назвай мястэчка мае быць Ружанасток. Крыніцы ўжываньня: 1) Вярбіцкі А. Між зямлёю і небам // Ніва № 18 (3077), 3 мая 2015 г.; 2) Сліж М. Іх чакаюць сумесныя праекты // Рэгіянальная газета, 6 сьнежня 2009 г.; 3) Габрусь Т. Святыні ордэна прапаведніка // Наша Вера, №4(26), 2003. і інш. Дзеля параўньня: бел. Ружанасток (польск. Różanystok) — бел. Беласток (польск. Białystok). --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 15:35, 23 верасьня 2018 (MSK)
- Згодзен. Вось вам ужо і Бялыстак. Вось на гэтай мапе Краснасток. На мапе Стральбіцкага — Розовый Сток. Radzima.net падае ў дужках назву Краснасток. --Ліцьвін (гутаркі) 16:13, 23 верасьня 2018 (MSK)
- А атрымліваецца, што гістарычная назва зусім Крывасток. --Ліцьвін (гутаркі) 02:55, 24 верасьня 2018 (MSK)
- Вёска зьмяніла сваю назву ў 1663 годзе з прычыны мясцовага культу Божай Маці. У гэты час яна ўваходзіла ў склад Гарадзенскага павету Троцкага ваяводзтва Вялікага Княства Літоўскага. Таму гэта хутчэй наступны выпадак з ВП:БТГН: Да традыцыйных гістарычных назваў належаць <...> назвы, утвораныя па-за палітыкай русіфікацыі або палянізацыі, у тым ліку ў выніку перайменаваньняў. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 12:12, 24 верасьня 2018 (MSK)
- Дык вы за якую назву? --Ліцьвін (гутаркі) 12:45, 24 верасьня 2018 (MSK)
- Я за Ружанасток, бо гэта натуральная трасфармацыя назвы — фактычна той жа выпадак, што і Лявонпаль (ад пачатку Чурылавічы) або Вярэнаў (ад пачатку фактычна Балотна). --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 13:52, 24 верасьня 2018 (MSK)
- Добра. --Ліцьвін (гутаркі) 14:04, 24 верасьня 2018 (MSK)
- Я за Ружанасток, бо гэта натуральная трасфармацыя назвы — фактычна той жа выпадак, што і Лявонпаль (ад пачатку Чурылавічы) або Вярэнаў (ад пачатку фактычна Балотна). --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 13:52, 24 верасьня 2018 (MSK)
- Дык вы за якую назву? --Ліцьвін (гутаркі) 12:45, 24 верасьня 2018 (MSK)
- Вёска зьмяніла сваю назву ў 1663 годзе з прычыны мясцовага культу Божай Маці. У гэты час яна ўваходзіла ў склад Гарадзенскага павету Троцкага ваяводзтва Вялікага Княства Літоўскага. Таму гэта хутчэй наступны выпадак з ВП:БТГН: Да традыцыйных гістарычных назваў належаць <...> назвы, утвораныя па-за палітыкай русіфікацыі або палянізацыі, у тым ліку ў выніку перайменаваньняў. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 12:12, 24 верасьня 2018 (MSK)