Фанэтычны альфабэт: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Радок 85: | Радок 85: | ||
|Е||Ева||Ева |
|Е||Ева||Ева |
||
|- |
|- |
||
|Ж|| |
|Ж||Жук||Ажэнячы |
||
|- |
|- |
||
|З||Зоя||Зіна |
|З||Зоя||Зіна |
||
Радок 121: | Радок 121: | ||
|Ч||Чалавек||Чалавек |
|Ч||Чалавек||Чалавек |
||
|- |
|- |
||
|Ш|| |
|Ш||Шчупак||Шчупак |
||
|- |
|||
|Щ||Шчупак||Шчупак |
|||
|- |
|- |
||
|Ъ||Цьвёрды знак||Цьвёрды знак |
|Ъ||Цьвёрды знак||Цьвёрды знак |
Вэрсія ад 11:16, 21 траўня 2010
Фанэтычны альфабэт — стандартызаваны (для дадзенай мовы і/або арганізацыі) спосаб чытання літар альфабэту. Ужываецца ў радыёсувязі пры перадачы напісаньня складаных слоў, скарачэньняў, пазыўных і т.д. з мэтай памяншэньня колькасьці памылак.
Прыклады
(у некаторых выпадках паказаныя на́ціскі)
Фанэтычны альфабэт ІКАО часам таксама завецца «фанэтычным альфабэтам НАТО».
|
|
Асаблівасьць ужываньня
Слупок «эквівалент» у першай табліцы адлюстроўвае адпаведнасьць паміж ангельскім і расейскім альфабэтамі ў азбуцы Морзэ. У аматарскіх радыёсувязях на расейскай мове лацінскія літары часта чытаюцца як эквівалентныя расейскія. Так, пазыўны «RZ9QWV» можа быць прачытаны так:
Romeo-Zulu-Nine-Quebec-Whisky-Victor
Глядзіце
Вонкавыя спасылкі
- ICAO Phonetics (анг.)