Адзін дзень Івана Дзянісавіча
Адзін дзень Івана Дзянісавіча | |
Один день Ивана Денисовича | |
Жанр: | аповесьць |
---|---|
Аўтар: | Аляксандар Салжаніцын |
Мова арыгіналу: | расейская |
Публікацыя: | лістапад 1962 |
Выдавецтва: | New American Library[d] |
Электронная вэрсія |
«Адзі́н дзень Іва́на Дзяні́савіча» (па-расейску: Оди́н день Ива́на Дени́совича) — першы апублікаваны твор Аляксандра Салжаніцына, які прынёс яму сусьветную вядомасьць.
У творы апавядаецца пра адзін дзень з жыцьця вязьня, расейскага селяніна і жаўнера, Івана Дзянісавіча Шухава, у студзені 1951 году. Ганна Ахматава, прачытаўшы аповесьць, сказала Лідзіі Чукоўскай, дачцы Карнея Чукоўскага:
|
Гісторыя стварэньня і публікацыі
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]Апавяданьне было задуманае ў лягеры ў Экібастузе, паўночны Казахстан, узімку 1950—1951 гадоў, і напісанае ў 1959 годзе (пачатае 18 траўня, скончанае 30 чэрвеня)[1] у Разані, дзе ў чэрвені 1957 году Аляксандар Ісаевіч канчаткова пасяліўся па вяртаньні зь вечнай ссылкі. Праца заняла менш за паўтара месяца.
Я в 50-м году, в какой-то долгий лагерный зимний день таскал носилки с напарником и подумал: как описать всю нашу лагерную жизнь? По сути, достаточно описать один всего день в подробностях, в мельчайших подробностях, притом день самого простого работяги, и тут отразится вся наша жизнь. И даже не надо нагнетать каких-то ужасов, не надо, чтоб это был какой-то особенный день, а — рядовой, вот тот самый день, из которого складываются годы. Задумал я так, и этот замысел остался у меня в уме, девять лет я к нему не прикасался и только в 1959, через девять лет, сел и написал. … Писал я его недолго совсем, всего дней сорок, меньше полутора месяцев. Это всегда получается так, если пишешь из густой жизни, быт которой ты чрезмерно знаешь, и не то что не надо там догадываться до чего-то, что-то пытаться понять, а только отбиваешься от лишнего материала, только-только чтобы лишнее не лезло, а вот вместить самое необходимое.
— Радыёінтэрвію Бары Холанду да 20-годзьдзя выхаду «Аднаго дня Івана Дзянісавіча»[2]
У 1961 годзе быў створаны «аблегчаны» варыянт аповесьці, зь якога былі выкрэсьленыя найбольш жорсткія меркаваньні адносна рэжыму.
Беларускія пераклады
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- Адзін дзень Івана Дзянісавіча // Доктар Жывага: [раман] / Барыс Пастарнак. Лёс чалавека: [апавяданне] / Міхаіл Шолахаў. Адзін дзень Івана Дзянісавіча: [апавяданне] / Аляксандр Салжаніцын. — Мінск : Логвінаў І. П., 2011. — 480, [3] с. — (Выбраныя творы Нобелеўскіх лаўрэатаў).
Крыніцы
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- ^ Солженицын А. И. Рассказы и Крохотки // Собрание сочинений в 30 томах (рас.). — М.: 2006 Т. 1. — С. 574. — ISBN 5-94117-168-4
- ^ Солженицын А. И. Радиоинтервью, данное Барри Холланду к 20-летию выхода «Одного дня Ивана Денисовича» для Би-Би-Си в Кавендише 8 июня 1982. (рас.) // Публицистика: В 3 т.. — Ярославль: Верхняя Волга, 1997. — Т. 3: Статьи, письма, интервью, предисловия. — ISBN 5-7415-0478-7.