Скланеньне ў славацкай мове

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Перайсьці да навігацыі Перайсьці да пошуку

Скланеньне ў славацкай мове.

Скланеньне назоўнікаў[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Склонавыя пытаньні[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

N Назоўны склон хто? што?
G Родны склон з (ад) каго? з (ад) чаго?
D Давальны склон каму? чаму?
A Вінавальны склон каго? што? (бачым)
I Творны склон з кім? з чым?
L Месны склон аб кім? аб чым?

Мужчынскі род — жывыя істоты[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

прыклад: chlap hrdina
лік: адзіночны множны адзіночны множны

пытаньне:

Назоўны chlap chlapi hrdina hrdinovia хто? што?
Родны chlapa chlapov hrdinu hrdinov ад каго? ад чаго?
Давальны chlapovi chlapom hrdinovi hrdinom каму? чаму?
Вінавальны chlapa chlapov hrdinu hrdinov каго? што? (бачым)
Творны chlapom chlapmi hrdinom hrdinami з кім? з чым?
Месны chlapovi chlapoch hrdinovi hrdinoch аб кім? аб чым?

Мужчынскі род — нежывыя істоты[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

прыклад: dub stroj
лік: адзіночны множны адзіночны множны
Назоўны dub duby stroj stroje хто? што?
Родны duba dubov stroja strojov з каго? з чаго?
Давальны dubu dubom stroju strojom каму? чаму?
Вінавальны dub duby stroj stroje каго? што? (бачым)
Творны dubom dubmi strojom strojmi з кім? з чым?
Месны dube duboch stroji strojoch аб кім? аб чым?

Жаночы род[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

прыклад: žena ulica dlaň kosť gazdiná idea
лік: адзіночны множны адзіночны множны адзіночны множны адзіночны множны адзіночны множны адзіночны множны
Назоўны žena ženy ulica ulice dlaň dlane kosť kosti gazdiná gazdiné idea idey хто? што?
Родны ženy žien ulice ulíc dlane dlaní kosti kostí gazdinej gazdín idey ideí з каго? з чаго?
Давальны žene ženám ulici uliciam dlani dlaniam kosti kostiam gazdinej gazdinám idei ideám каму? чаму?
Вінавальны ženu ženy ulicu ulice dlaň dlane kosť kosti gazdinú gazdiné ideu idey каго? што? (бачым)
Творны ženou ženami ulicou ulicami dlaňou dlaňami kosťou kosťami gazdinou gazdinami ideou ideami з кім? з чым?
Месны žene ženách ulici uliciach dlani dlaniach kosti kostiach gazdinej gazdinách idei ideách аб кім? аб чым?

Ніякі род[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

прыклад: mesto srdce vysvedčenie dievča
лік: адзіночны множны адзіночны множны адзіночны множны адзіночны множны
Назоўны mesto mestá srdce srdcia vysvedčenie vysvedčenia dievča dievčatá /-ence хто? што?
Родны mesta miest srdca sŕdc vysvedčenia vysvedčení dievčaťa dievčat /-eniec з каго? з чаго?
Давальны mestu mestám srdcu srdciam vysvedčeniu vysvedčeniam dievčaťu dievčatám /-encom каму? чаму?
Вінавальны mesto mestá srdce srdcia vysvedčenie vysvedčenia dievča dievčatá /-ence каго? што? (бачым)
Творны mestom mestami srdcom srdcami vysvedčením vysvedčeniami dievčaťom dievčatami /-encami з кім? з чым?
Месны meste mestách srdci srdciach vysvedčení vysvedčeniach dievčati dievčatách /-encoch аб кім? аб чым?

Скланеньне прыметнікаў[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Якасныя і адносныя[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

прыклад: pekný cudzí
лік: адзіночны множны адзіночны множны адзіночны множны
Назоўны pekný/pekná/pekné pekní/pekné cudzí/cudzia/cudzie cudzí/cudzie які?/якая?/якое? якія?
Родны pekného/peknej pekných cudzieho/cudzej cudzích якога?/якой? якіх?
Давальны peknému/peknej pekným cudziemu/cudzej cudzím якому?/якой? якім?
Вінавальны pekného/pekný/peknú/pekné pekných/pekné cudzieho/cudzí/cudziu/cudzie cudzích/cudzie якога?/якую?/якое? якія?
Творны pekným/peknou peknými cudzím/cudzou cudzími якім?/якой? якімі?
Месны peknom/peknej pekných cudzom/cudzej cudzích якім?/якой? якіх?

Прыналежныя[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

прыклад: páví otcov matkin
лік: адзіночны множны адзіночны множны адзіночны множны адзіночны множны
Назоўны páví/pávia/pávie páví/pávie otcov/otcova/otcovo otcovi/otcove matkin/matkina/matkino matkini/matkine чый?/чыя?/чыё? чые?
Родны pávieho/pávej pávích otcovho/otcovej otcových matkinho/matkinej matkiných чыйго?/чыёй? чыіх?
Давальны páviemu/pávej pávím otcovmu/otcovej otcovým matkinmu/matkinej matkiným чыйму?/чыёй? чыім?
Вінавальны pávieho/páví/páviu/pávie pávích/pávie otcovho/otcov/otcovu/otcovo otcových/otcove matkinho/matkin/matkinu/matkino matkiných/matkine чый?/чыю? чые?
Творны pávím/pávou pávími otcovým/otcovou otcovými matkiným/matkinou matkinými чыім?/чыёй? чыімі?
Месны pávom/pávej pávích otcovom/otcovej otcových matkinom/matkinej matkiných чыім?/чыёй? чыіх?

Вонкавыя спасылкі[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]