Мёртвая мова: розьніца паміж вэрсіямі
д робат дадаў: hr, qu, simple зьмяніў: ko, pt, zh |
Luckas-bot (гутаркі | унёсак) д робат дадаў: az:Ölü dillər |
||
Радок 19: | Радок 19: | ||
[[als:Sprachtod]] |
[[als:Sprachtod]] |
||
[[ar:لغة منقرضة]] |
[[ar:لغة منقرضة]] |
||
[[az:Ölü dillər]] |
|||
[[be:Мёртвая мова]] |
[[be:Мёртвая мова]] |
||
⚫ | |||
[[cv:Çухалнă чĕлхе]] |
[[cv:Çухалнă чĕлхе]] |
||
⚫ | |||
[[en:Extinct language]] |
[[en:Extinct language]] |
||
⚫ | |||
[[es:Lengua muerta]] |
[[es:Lengua muerta]] |
||
⚫ | |||
[[fa:زبان مرده]] |
[[fa:زبان مرده]] |
||
⚫ | |||
[[fr:Langue morte]] |
[[fr:Langue morte]] |
||
⚫ | |||
[[hr:Izumrli jezici]] |
[[hr:Izumrli jezici]] |
||
[[id:Bahasa mati]] |
[[id:Bahasa mati]] |
||
[[it:Lingua estinta]] |
[[it:Lingua estinta]] |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
[[lt:Mirusi kalba]] |
[[lt:Mirusi kalba]] |
||
[[mk:Мртов јазик]] |
[[mk:Мртов јазик]] |
||
[[nl:Dode taal]] |
[[nl:Dode taal]] |
||
⚫ | |||
[[pl:Język martwy]] |
[[pl:Język martwy]] |
||
[[pt:Língua extinta]] |
[[pt:Língua extinta]] |
||
⚫ | |||
[[ro:Limbă moartă]] |
[[ro:Limbă moartă]] |
||
⚫ | |||
[[ru:Мёртвый язык]] |
[[ru:Мёртвый язык]] |
||
[[simple:Extinct language]] |
[[simple:Extinct language]] |
||
[[sk:Mŕtvy jazyk]] |
[[sk:Mŕtvy jazyk]] |
||
[[sl:Izumrli jezik]] |
[[sl:Izumrli jezik]] |
||
⚫ | |||
[[sv:Utdöda språk]] |
[[sv:Utdöda språk]] |
||
[[th:ภาษาสูญพันธุ์]] |
[[th:ภาษาสูญพันธุ์]] |
Вэрсія ад 19:12, 24 траўня 2010
Мёртвая мова — тэрмін, які выкарыстоўваецца ў дачыненьні да мовы, што ня мае жывых носьбітаў, для якіх бы яна зьяўлялася роднай.
Сьмерць мовы можа настаць у выпадку яе выцясьненьня іншай мовай ці мовамі. Так адбылося з мовамі амэрыканскіх індзейцаў, якія былі выцесьненыя ангельскай і іншымі мовамі калянізатараў.
Некаторыя мовы становяцца мёртвымі ў выніку натуральнай эвалюцыі, разьвіваючыся ў іншыя мовы. Прыкладам гэтай зьявы можа быць лаціна, зь якой разьвіліся жывыя раманскія мовы, а сама яна пры гэтым сталася мёртвай. Падобны лёс спасьцігнуў санскрыт і стараславянскую мову.
Некаторыя мёртвыя мовы працягваюць выкарыстоўвацца ў навуцы ці літургіі (лаціна, санскрыт, копцкая мова, царкоўнаславянская мова).
У некаторых выпадках мёртвыя мовы могуць "ажыць", як гэта здарылася з іўрытам.