Гімн Савецкага Саюзу
1 | Малітва расейцаў (1816—1833) |
2 | Божа, Цара храні! (1833—1917) |
3 | Працоўная Марсэльеза (1917) |
4 | Інтэрнацыянал (1917—1944) |
5 | Гімн СССР (1944—1991) |
6 | Патрыятычная песьня (1991—2000) |
7 | Гімн Расеі (з 2000) |
Гімн Савецкага Саюзу Gimn Sovetskogo Soyuza (1944 Stalinist lyrics).oga (1944—1991) — дзяржаўны гімн СССР, прыняты ў 1943 годзе, які прыйшоў на замену Інтэрнацыяналу. Напісаны ў 1936 годзе як «Гімн партыі бальшавікоў» (словы В. І. Лебедзева-Кумача). Музыка А. В. Аляксандрава. У 1943 годзе быў напісаны новы варыянт словаў — словы С. У. Міхалкова, Г. А. Эль-Рэгістана. Зацьверджаны 14 сьнежня 1943 году пастановай Палітбюро ЦК ВКП(б). Упершыню новы гімн выкананы ў ноч на 1 студзеня 1944. Афіцыйна выкарыстоўваецца з 15 сакавіка 1944.
Гэтая ж музыка стала ўжывацца як гімн РСФСР.
Музыка
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]Вэрсія 1944 г.
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]Расейскі тэкст
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]Союз нерушимый республик свободных
Сплотила навеки Великая Русь.
Да здравствует созданный волей народов
Единый, могучий Советский Союз!
- Славься, Отечество наше свободное,
- Дружбы народов надёжный оплот!
- Знамя советское, знамя народное
- Пусть от победы к победе ведёт!
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
И Ленин великий нам путь озарил:
Нас вырастил Сталин - на верность народу,
На труд и на подвиги нас вдохновил!
Мы армию нашу растили в сраженьях.
Захватчиков подлых с дороги сметём!
Мы в битвах решаем судьбу поколений,
Мы к славе Отчизну свою поведём!
Пераклад
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- Непарушны зьвяз свабодных рэспублік,
- Быў створаны навекі вялікай Расеяй.
- Няхай жыве створаны воляй народаў,
- Адзіны і магутны Савецкі саюз!
- Слаўся, айчына наша вольная,
- Надзейны аплот братэрскіх народаў.
- Сьцяг савецкі, сьцяг народны
- Хай вядзе нас ад перамогі да перамогі!
- Праз навальніцы нам зьзяла сонца свабоды,
- І Ленін вялікі нам паказаў шлях.
- Нас выгадаваў Сталін - на вернасьць народу,
- На працу і подзьвігі ён нас натхнуў!
- Мы армію нашу гадавалі ў бітвах.
- Подлых захопнікаў з дарогі зьмяцем!
- Мы ў бітвах вырашаем лёс пакаленьняў,
- Мы да славы айчызну сваю павядзем!
Вэрсія 1977 г.
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]Расейскі тэкст
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- Союз нерушимый республик свободных
- Сплотила навеки Великая Русь.
- Да здравствует созданный волей народов
- Единый, могучий Советский Союз!
- Славься, Отечество наше свободное,
- Дружбы народов надёжный оплот!
- Партия Ленина — сила народная
- Нас к торжеству коммунизма ведёт!
- Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
- И Ленин великий нам путь озарил:
- На правое дело он поднял народы,
- На труд и на подвиги нас вдохновил!
- В победе бессмертных идей коммунизма
- Мы видим грядущее нашей страны,
- И Красному знамени славной Отчизны
- Мы будем всегда беззаветно верны!
Пераклад
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- Непарушны зьвяз свабодных рэспублік,
- Быў створаны навекі вялікай Расеяй.
- Няхай жыве створаны воляй народаў,
- Адзіны і магутны Савецкі саюз!
- Слаўся, айчына наша вольная,
- Надзейны аплот братэрскіх народаў.
- Партыя Леніна, сіла народная,
- Вядзе нас да трыюмфу камунізма!
- Праз навальніцы нам зьзяла сонца свабоды,
- І Ленін вялікі нам паказаў шлях.
- Дзеля правай справы ён падняў народы,
- Натхнуў нас на працу і подзьвігі.
- У перамозе несьмяротных ідэяў камунізма
- Мы бачым будучыню нашай краіны.
- І чырвонаму сьцягу слаўнай айчыны,
- Мы будзем заўжды самааддана верныя!
Гімн партыі бальшавікоў
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]Расейская вэрсія
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]Гимн партии большевиков
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- Страны небывалой свободные дети,
- Сегодня мы гордую песню поём
- О партии самой могучей на свете,
- О самом большом человеке своём.
- Славой овеяна, волею спаяна,
- Крепни и здравствуй во веки веков
- Партия Ленина, партия Сталина
- Мудрая партия большевиков!
- Страну от Кремля создала на земле ты
- Могучую Родину вольных людей.
- Стоит как утёс государство Советов,
- Рожденное силой и правдой твоей.
- Изменников подлых гнилую породу
- Ты грозно сметаешь с пути своего.
- Ты гордость народа, ты мудрость народа,
- Ты сердце народа и совесть его.
- И Маркса и Энгельса пламенный гений
- Предвидел коммуны грядущий восход.
- Дорогу к свободе наметил нам Ленин
- И Сталин великий по ней нас ведёт.
Вонкавыя спасылкі
[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]- Гімн СССР — тэкст гімну, гімн у харавым выкананьні
- Спэцпаведамленьне Абакумава Сталіну аб рэакцыі вайскоўцаў на новы дзяржаўны гімн СССР (рас.)
- Дакумэнты расейскіх архіваў аб гісторыі стварэньня Дзяржаўнага гімну СССР. 1943–1946 гг.(недаступная спасылка) (рас.)