Файл:John 3 16 Sanskrit translation grantham script.gif

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

John_3_16_Sanskrit_translation_grantham_script.gif(620 × 190 піксэляў, памер файла: 7 кб, тып MIME: image/gif)

Апісаньне
English: Scanned in from a Sanskrit Bible published in 1863, and now out of copyright.
Slovenščina: Poskenirano besedilo iz Biblije v sanskritu, izdane leta 1863.
Transliteration: yata īśvaro jagatītthaṁ prema cakāra yannijamekajātaṁ putraṁ dadau tasmin viśvāsī sarvamanuṣyo yathā na vinaśyānantaṁ jīvanaṁ lapsyate. In Devanagari: यत ईश्वरो जगतीत्थं प्रेम चकार यन्निजमेकजातं पुत्रं ददौ तस्मिन् विश्वासी सर्वमनुष्यो यथा न विनश्यानन्तं जीवनं लप्स्यते।
Дата 1863, :1863
Крыніца НевядомаUnknown source
Аўтар НевядомыUnknown author


Public domain

Гэтая праца знаходзіцца ў грамадзкім набытку ў краіне паходжаньня і тых краінах, дзе тэрмін аўтарскіх правоў складае жыцьцё аўтара + 70 гадоў ці менш.


Вы таксама мусіце пазначыць адзін з цэтлікаў грамадзкага набытку ў ЗША, каб падкрэсьліць, чаму гэты твор у Злучаных Штатах лічыцца грамадзкім набыткам. Зьвярніце ўвагу, што ў асобных краінах тэрміны дзеяньня аўтарскіх правоў даўжэйшыя за 70 гадоў: у Мэксыцы 100 гадоў, на Ямайцы — 95, у Калюмбіі — 80, у Гватэмале і Самоа — 75. Гэтая выява можа ня быць у грамадзкім набытку ў гэтых краінах, дзе да таго ж не прымяняецца правіла карацейшага тэрміну. У Кот д’Івуары агульны тэрмін дзеяньня аўтарскіх правоў складае 99 гадоў, у Гандурасе — 75, аднак там прымяняецца правіла карацейшага тэрміну. Аўтарскія правы могуць распаўсюджвацца на творы, створаныя французамі, памерлымі за Францыю ў Другой сусьветнай вайне (падрабязьней); расейцамі, што ваявалі на Ўсходнім фронце (Вялікая Айчынная вайна) і пасьмяротна рэабілітаваных) ахвяраў савецкіх рэпрэсіяў (падрабязьней).

Гісторыя файла

Націсьніце на дату/час, каб паглядзець, як тады выглядаў файл.

Дата і часМініятураПамерыУдзельнікКамэнтар
цяперашняя17:43, 4 сьнежня 2004Мініятура вэрсіі ад 17:43, 4 сьнежня 2004620 × 190 (7 кб)VadakkanScanned in from a Sanskrit Bible published in 1863, and now out of copyright., {{PD}}

Ніводная старонка не выкарыстоўвае гэты файл.

Глябальнае выкарыстаньне файла

Гэты файл выкарыстоўваецца ў наступных вікі: