Ой у лузі червона калина

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Ягады чырвонай каліны (kalyna) — сімвал, які з даўніх часоў быў часткай украінскай культуры.

Ой, на лузе чырвоная каліна (па-ўкраінску: Ой у лузі червона калина) — украінскі патрыятычны марш, упершыню апублікаваны ў 1875 годзе [1] [2] [3] Напісаны ў сучаснай апрацоўцы кампазітарам Сцяпанам Чарнецкім у 1914 годзе ў гонар і памяць сечавых стральцоў, пазней быў пераняты Украінскай народнай арміяй.

Песня ў выкананні ваеннага аркестра ВПС Узброеных Сіл Украіны і 3 хораў у Вінніцы

Чырвоная каліна песні — хмызняк, які вырастае ў вышыню ад чатырох да пяці метраў — згадваецца ва ўсім украінскім фальклоры. Асаблівую нацыянальную прывабнасць мае чырвоная каліна, сілуэт якой намаляваны па краях сцяга Прэзідэнта Украіны .

Могілкі сечавых стральцоў пад Цярнопалем . Песня была напісана ў іх гонар.
Андрэй Хлыўнюк, украінскі гурт БумБокс .
Дэвід Гілмар з Pink Floyd стварыў арыгінальную песню на вакальны трэк Хлыўнюка «Ой, каліна чырвоная. . .»
Памятная манета «Ой у лузі чырвоная каліна» выпушчана ў 2022 годзе

Тэксты песьняў[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Арыгінальная ўкраінская Беларускі пераклад першых радкоў

Ой у лузі червона калина похилилася,
Чогось наша славна Україна зажурилася.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Ой у лузе чырвона каліна нахілілася,

Чамусь наша слаўна Украіна зажурылася.

А мы тую чырвоную каліну падымім

А мы нашу слаўную Украіну, гэй-гэй, развесялім!

А мы тую чырвоную каліну падымім

А мы нашу слаўную Украіну, гэй-гэй, развесялім!

Не хилися, червона калино, маєш білий цвіт,
Не журися, славна Україно, маєш вільний рід.
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!
А ми тую червону калину підіймемо,
А ми нашу славну Україну, гей-гей, розвеселимо!

Не хіліся, чырвона каліна, маеш белых кветак,

Не журыся, слаўна Украіна, маеш вольных дзетак.

А мы тую чырвоную каліну падымім

А мы нашу слаўную Украіну, гэй-гэй, развесялім!

А мы тую чырвоную каліну падымім

А мы нашу слаўную Украіну, гэй-гэй, развесялім!

Крыніцы[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]