Абмеркаваньне:Царква Сьвятога Духа (Менск)

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

Абмеркаваньне пытаньня скарачэньня ў назовах храмаў перанесена ў Абмеркаваньне Вікіпэдыя:Правілы і прынцыпы ўпарадкаваньня катэгорыі Архітэктура --Мікола Волкаў 19:21, 27 лютага 2008 (UTC)

Паводле слоўніка Наша Нівы можа быць толькі «духу» [1]. Атрымліваецца, трэба пераносіць? --Казімер Ляхновіч 21:30, 3 студзеня 2010 (UTC)

І абстрактны назоўнік, канчатак «у» выглядае тым больш лягічна. —zedlik 21:34, 3 студзеня 2010 (UTC)
Аднак гугль дае даволі дзіўныя вынікі: "Царквы Сьвятога Духа" — 53 600 і "Царква Сьвятога Духу" — 6 :/ Відаць, я ўсё ж пасьпяшаўся... мо, тут нейкая ўстойлівая назва ці рэлігійная тэрміналёгія? --Казімер Ляхновіч 21:52, 3 студзеня 2010 (UTC)
Цікава. Калі такая розьніца, значыць хай так і будзе, але чаму менавіта так, я таксама ня ведаю. —zedlik 23:02, 3 студзеня 2010 (UTC)
Думаю, што варта ўсё ж прытрымлівацца слоўніка. Захоўваць асноўную назву артыкула за больш папулярнай назвай можна толькі ў выпадку, калі назвы раўнапраўныя і ёсьць у слоўніках. У гэтым жа выпадку слоўнік дае адзназначны адказ — «духу». --Red_Winged_Duck 11:02, 4 студзеня 2010 (UTC)
Магчыма, проста цікавы выпадак. У любым разе, я ня супраць. —zedlik 00:54, 6 студзеня 2010 (UTC)
Ёсьць над чым паламаць галаву:( у энцыкляпэдыі архітэктуры Беларусі "Царква Святога Духа". Магчыма, ухіліцца ад вырашэньня пытаньня зьмяніўшы назву на "Сьвятадухаўская царква" ? --Мікола Волкаў 19:16, 6 студзеня 2010 (UTC)
Магчыма, памыляюся, але найменьне «Сьвятадухаўская», здаецца, больш адпавядае праваслаўнай традыцыі (калі ня ўвогуле, расейскай мове). Што да пытаньня канчатку, то я трохі падумаў і знайшоў пэўную лягіную хібнасьць: усё ж такі гаворка вядзецца не пра «дух», а пра «Дух» — то бок пра асабістае імя — адпаведна, датычна яго могуць дзейнічаць зусім іншыя правілы, чым да звычайнага «духу». --Казімер Ляхновіч 14:28, 7 студзеня 2010 (UTC)