Абмеркаваньне:Бэўвульф
А па-беларуску таксама націск на першы склад? Мне чамусьці здавалася, што на апошні. (накшталт internet - інтнэрнэт). --Rydel 13:10, 24 Nov 2004 (UTC)
- Гм... Нават і ня ведаю.
Хаця па-беларуску назву паэмы (і імя героя) найчасьцей пішуць і вымаўляюць як «Бэавульф» ці «Беавульф», трэба заўважыць, што ў стараангельскай мове спалучэньне літар eo чыталася як дыфтонг [eo] ці [eʊ][1]. Адпаведна, найбольш дакладная перадача арыінальнага вымаўленьня — Бэўвульф. Прапаную перанесьці ў Бэўвульф (спасылаючыся на нумар дзеяслова 38 1'09, дзе апублікаваныя часткі Бэўвульфа на беларускай) --Jauhienij 16:57, 19 лістапада 2009 (UTC)
Пачаць абмеркаваньне пра старонку «Бэўвульф»
Старонкі размоў — старонкі, дзе ўдзельнікі абмяркоўваюць, як зрабіць змест Вікіпэдыі лепш. На гэтай старонцы вы можаце пачаць новае абмеркаванне з іншымі ўдзельнікамі як палепшыць старонку Бэўвульф.