Абмеркаваньне:Слуцкі збройны чын
Рэцэнзія
[рэдагаваць крыніцу]выдатны артыкул. дзякуй
Паводле Рыскай мірнай дамовы, падпісанай 12 кастрычніка 1920 паміж Польшчай, РСФСР і УССР,
Prablem u tom, szto ryskaja mirnaja damowa była padpisana 21 sakawika 1921, nia 12 kastrycznika 1920! — ad kastrycznika 1920 isnawała tolka demarkacionnaja linia mieżdu Polszczoj a Sawieckoj Biełarusioj i Ukrainoj.
А першыя дзьве вонкавыя спасылкі не працуюць...!!!!!! --Ruslan Raviaka 12:24, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
- Зрабіў. Хацеў яшчэ быў дадаць цікавую спасылку kabierac.greatestjournal.com/978.html, але яе спам-фільтар не прапускае :( --Taravyvan Adijene 23:06, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
Вайна пераносаў
[рэдагаваць крыніцу]Дык гэта Cesco дабіўся-ткі пераносу артыкулу ў «Слуцкае паўстаньне». А чаму не пакінуць было яго пад назвай «Слуцкі збройны чын»? --Taravyvan Adijene 14:05, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
- А ці слова паўстаньне не болей прэстыжные? Так я адчуваю. Bocianski 17:19, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
- Мне здаецца, гэта справа густу. Мне вось «збройны чын» больш падабаецца, таму тут складана. Адносна аб’ектыўнага: слуцкі збройны чын распаўсюджаны ў сеціве ў 4 разы больш за слуцкае паўстаньне. --zedlik 17:31, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
- Але гэта можа быць спадчына прапаганды камунізма, капіяваньня адзін ад другага ітд. Bocianski 17:41, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
- Па сутнасьці паўстаньне было антыбальшавісцкім, фактычна, гэта ці не адзінае паўстаньне якое атрымала асабістую назву ў выглядзе збройны чын. Дарэчы, калі меркаваць пра камуністычную спадчыну, то я нават ня ведаю, як слова чын перакласьці на расейскую ў тым значэньні, у якім яно тут ужываецца — ад чыніць, учынак. У слоўніку таксама нічога адэкватнага не знайшоў. Вось і Пазьняк піша. Асабіста мне было б вельмі цікава пачуць меркаваньне на карысьць паўстаньня, але аўтар пераносу іх не пакінуў.
- Калі хто-небудзь мае якую інфармацыю пра паходжаньне назвы альбо пра перавагі адной назвы перад другой — калі ласка, запрашаем да дыскусіі.
- zedlik 18:07, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
- Знайшоў па спасылцы ў тэксьце самога артыкулу такі аргумэнт «за Чын»: Падзеі 1920 года ўвайшлі ў гісторыю пад назовам Слуцкі збройны чын, або Слуцкі збройны ўздым (часам гэта называюць паўстаннем, але такі назоў не зусім адпавядае сутнасці падзеяў). Яны з'яўляюцца яскравым сведчаннем нязгаснага імкнення беларускага народа да незалежнасці, яго рашучасці ў змаганні за волю. --Taravyvan Adijene 22:53, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
- Вельмі цікава, дзякуй! Першая хоць неяк абгрунтаваная спасылка адносна любога з варыянтаў назвы. --zedlik 00:20, 2 кастрычніка 2008 (UTC)
- Ну чаму ж? Першы аргумэнт быў адносна распаўсюджанасьці ўжываньня абожвух варыянтаў назвы ў сэціве. --Taravyvan Adijene 06:53, 2 кастрычніка 2008 (UTC)
- Я б гэта назваў паловай аргумэнта :) Тобо гэта паказвае ступень распаўсюджанасьці назвы, але яно ня можа даць абгрунтаванага адказу на карысьць таго ці іншага варыянту. Згодны з тым, што гэта таксама аргумэнт, але толькі да яго ставіцца трэба крыху іншым чынам, чым да абгрунтаваных. --zedlik 11:46, 2 кастрычніка 2008 (UTC)
- Ня бачу прычыны, каб абараняць старонку ад рэдагаваньняў. Спадар Равяка вельмі плённа якраз працуе над яе зьместам. --Taravyvan Adijene 07:54, 3 кастрычніка 2008 (UTC)
- А я й думаю, што нешта сталася... немагу дадаць, упхну пакуль сюды, бо згублю і забудуся... --Ruslan Raviaka 08:06, 3 кастрычніка 2008 (UTC)
- Блін, пайду трэсьці Чалекса. --Taravyvan Adijene 08:09, 3 кастрычніка 2008 (UTC)
- Згодны. Тым больш, паводле таго абмеркаваньня, што склалася, усё ішло да таго, што артыкул будзе перанесены назад. А вось працаваць над ім сапраўды немагчыма. Хай назва пакуль застаецца за аўтарам, калі ёсьць меркаваньні на карысьць адваротнай — калі ласка, але спачатку абмеркаваньні, пасьля — пераносы. Зараз здыму сабарону. --zedlik 08:10, 3 кастрычніка 2008 (UTC)
- Як я разумею, можна абараніць проста ад пераносу, але пакінуць рэдагаваньне. Калі яшчэ будуць неабгрунтаваныя выпадкі, то можна паспрабаваць такую абарону. --zedlik 08:16, 3 кастрычніка 2008 (UTC)
- А я й думаю, што нешта сталася... немагу дадаць, упхну пакуль сюды, бо згублю і забудуся... --Ruslan Raviaka 08:06, 3 кастрычніка 2008 (UTC)
- Ня бачу прычыны, каб абараняць старонку ад рэдагаваньняў. Спадар Равяка вельмі плённа якраз працуе над яе зьместам. --Taravyvan Adijene 07:54, 3 кастрычніка 2008 (UTC)
- Я б гэта назваў паловай аргумэнта :) Тобо гэта паказвае ступень распаўсюджанасьці назвы, але яно ня можа даць абгрунтаванага адказу на карысьць таго ці іншага варыянту. Згодны з тым, што гэта таксама аргумэнт, але толькі да яго ставіцца трэба крыху іншым чынам, чым да абгрунтаваных. --zedlik 11:46, 2 кастрычніка 2008 (UTC)
- Ну чаму ж? Першы аргумэнт быў адносна распаўсюджанасьці ўжываньня абожвух варыянтаў назвы ў сэціве. --Taravyvan Adijene 06:53, 2 кастрычніка 2008 (UTC)
- Вельмі цікава, дзякуй! Першая хоць неяк абгрунтаваная спасылка адносна любога з варыянтаў назвы. --zedlik 00:20, 2 кастрычніка 2008 (UTC)
- Знайшоў па спасылцы ў тэксьце самога артыкулу такі аргумэнт «за Чын»: Падзеі 1920 года ўвайшлі ў гісторыю пад назовам Слуцкі збройны чын, або Слуцкі збройны ўздым (часам гэта называюць паўстаннем, але такі назоў не зусім адпавядае сутнасці падзеяў). Яны з'яўляюцца яскравым сведчаннем нязгаснага імкнення беларускага народа да незалежнасці, яго рашучасці ў змаганні за волю. --Taravyvan Adijene 22:53, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
- Але гэта можа быць спадчына прапаганды камунізма, капіяваньня адзін ад другага ітд. Bocianski 17:41, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
- Мне здаецца, гэта справа густу. Мне вось «збройны чын» больш падабаецца, таму тут складана. Адносна аб’ектыўнага: слуцкі збройны чын распаўсюджаны ў сеціве ў 4 разы больш за слуцкае паўстаньне. --zedlik 17:31, 1 кастрычніка 2008 (UTC)
Літаратура
[рэдагаваць крыніцу]- Слуцкі збройны чын 1920 г. у дакумэнтах і ўспамінах, (Бібліятэка часопіса "Беларускі гістарычны агляд"), Менск, 2006, Мэдысонт
Фільмы
[рэдагаваць крыніцу]- Слуцкі збройны чын — дакумэнтальны, 2008, Белсат, 30 хв.
- На чорных лядах — мастацкі, 1995
Дзякую!
[рэдагаваць крыніцу]Дзякую за выдатны артыкул!
Шаблён Бітва
[рэдагаваць крыніцу]Чаму ў радку ВАЙНА: пазаначна Грамадзянская вайна ў Расеі? Беларусь не Расея, ды ўжо была абвешчана Незалежнасьць БНР... З гэткім самым посьпехам можна далучыць і польска-бальшацікую вайну 1920 да Грамадзянскай вайны ў Расеі. Магчыма больш трапна гэта: Змаганьне за незалежнасьць Беларусі, Узроены супраціў Беларусі ці Антыбальшавіцкія паўстаньні...--Ruslan Raviaka 16:53, 16 чэрвеня 2010 (UTC)
- Прызнаю: гэта з савецкай гісторыяграфіі. Цытата:
После упорных боёв 28 декабра 1920 г полки мятежников были вытеснены за реку Лань и там, за границей, по условиям мирного договора разоружены. Так закончилась попытка белорусских эсеров захватить власть в Слуцком уезде (в одном из шести уездов тогдашней БССР). Это была последняя страница гражданской войны на территории БССР.
— Грыцкевіч А. П. «Древний город на Случи». — Мн.: Полымя, 1985. Ст. 61. ISBN 0802010207173
- Ведаю, паўсюль савецкія штампы кшталту «кулацко-эсеровская слуцкая бригада», «кулацко-эсеровский мятеж», «белорусские буржуазные националисты» і гэтак далей. Каб штосьці болей слушнае падаць тут, дык трэба накапаць добрых навуковых прац на гэты конт (калі пісаць «змаганьне за незалежнасьць» і г. д.). Можна антыбальшавіцкія паўстаньні, але гэта, па сутнасьці, і ёсьць грамадзянская вайна ня згодных з бальшавікамі, у выніку якой бальшавіцкая ўлада была ўсталявана на амаль усёй тэрыторыі Расейскай імпэрыі. Wizardist г +у 17:05, 16 чэрвеня 2010 (UTC)
- Гэтак сама тады можна запісаць да грамадзянкай вайны ў Расеі і замаганьне з Украінаю ці Польшчаю. Калі б бальшавікам пашчасьціла ў 1920-м, дык у савецкай гісторыі зьявілася б яшчэ адна старонка - пра апошнюю спробу белапалякаў... І ўпіхваць у беларускую віку савецкія ці расейскія тэрміны лічу немэтазгодна. Ёсьць выдатная кніга Слуцкі Збройны Чын, дзе падаецца гэта падзея як змаганьне за незалежнасьць супраць балшавікоў... Зрэшты тамака ня ўсё1 так проста... --Ruslan Raviaka 05:06, 17 чэрвеня 2010 (UTC)