Абмеркаваньне:Навіцкія 1

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

А чаму рымская лічба ў назьве? Звычана вёскі пазначаюцца арабскімі. —zedlik 15:17, 1 красавіка 2009 (UTC)

На Белпошце: Навіцкія-І (д.с.), Навіцкія (к.с.), Навіцкія 2 (т.с.); на сайце Міністэрства аховы здароўя: Навіцкія (д.с.), Навіцкія (к.с.), Навіцкія-2 (т.с.); Гарады Беларусі: Навіцкія-І (д.с.), Навіцкія (к.с.), Навіцкія 2 (т.с.); нейкі сьпіс, які я аднекуль узяў: Навіцкія-І (д.с.), Навіцкія-3 (к.с.), Навіцкія-2 (т.с.). А на Літаратурная Лідчына: Навіцкія І. Я ня супраць індыйскай 1. --Ліцьвін 16:07, 1 красавіка 2009 (UTC)
Калі 2 і 3 арабскія, то гэта падобна проста да неахайнасьці. Тым больш большасьць вёскак зь лічбамі маюць 1, а ня рымскую лічбу. Тады я перанясу. —zedlik 16:24, 1 красавіка 2009 (UTC)
Улічваючы, што практычна ўсюды выкарыстоўваецца назва з рымскай лічбай, ці зусім бяз лічбы, то ня бачу сэнсу ў выдаленьні перанакіраваньня. Тое самае і з "-". --Ліцьвін 16:51, 1 красавіка 2009 (UTC)
Рацыя, Навіцкіх-І вярнуў. Але гэта нейкае абы-што, палова назваў з прагаламі, палова з злучкамі. —zedlik 17:12, 1 красавіка 2009 (UTC)
Так, цяпер знайшліся х Перучь I, х Перучь II, х Сябрынь I, х Сябрынь II — ну і панеслася. Карацей, трэба альбо пераносіць назад, альбо шукаць аўтарэтэтныя крыніцы, альбо дамаўляцца, што вёскі зь лічбамі будзем пазначаць адным пэўным спосабам. Бо аднастайнаці нідзе няма. —zedlik 17:17, 1 красавіка 2009 (UTC)
Тыя ж Навасёлкі, калі я дадаваў-ствараў артыкул, то я спачатку зрабіў усюды праз злучок, потым усюды бяз злучкоў, а потым так як у Белпошце. Ня ведаю, хто так робіць, але мы толькі можам ім падпарадкоўвацца. --Ліцьвін 19:14, 1 красавіка 2009 (UTC)