Абмеркаваньне:Замежная запазычанасьць Беларусі

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

Варта абраць між «замежнай запазычанасьцю» і «зьнешнім доўгам». --Red_Winged_Duck 11:43, 23 кастрычніка 2008 (UTC)

замежная запазычанасьць - неяк непрыгожа, зьнешні доўг - па-расейску: Внешний долг. У такім разе неабходна пісаць не Вонкавыя спасылкі, а Зьнешнія спасылкі. Карацей, я ня ведаю як лепш. --Ліцьвін 21:03, 23 кастрычніка 2008 (UTC)
Калі не памыляюся, слова зьнешні абазначае дачыненьне між краінамі (альбо па-за межамі краіны); вонкавы — па-за межамі ўсяго астатняга. А доўг — само па сабе ня вельмі слова, на маю думку замест яго лепей ужываць віна альбо абавязак. Што да назвы катэгорыі, то абедзьве назвы каб добра, то не кладуцца, але калі выбіраць, то першы варыянт. —zedlik 22:11, 23 кастрычніка 2008 (UTC)