Абмеркаваньне:Жузэ Маўрыньню
Выгляд
Калі ласка, скажыце, як правільна пісаць: брамнік або уратар? Я больш схіляюся да уратар. Брамнік - гэта ня той хто гуляе у футбол. --Ліцьвін 23:40, 23 верасьня 2007 (UTC)
- Слова "брамнік" - ад слова "брама". А слова "вратарь" ад слова "врата". А такога слова ў беларускай мове няма. Ёсьць слова "вароты", дык тады "варатар" (дарэчы, у акадэмічных слоўніках менавіта так). А слова "ўратар" не існуе наогул. Што да значэньняў "брамніка" - гэта звычайная полісэмія (мнагазначнасьць), нічога страшнага ў гэтым няма.--Vojt V 07:30, 24 верасьня 2007 (UTC)
Пачаць абмеркаваньне пра старонку «Жузэ Маўрыньню»
Старонкі размоў — старонкі, дзе ўдзельнікі абмяркоўваюць, як зрабіць змест Вікіпэдыі лепш. На гэтай старонцы вы можаце пачаць новае абмеркаванне з іншымі ўдзельнікамі як палепшыць старонку Жузэ Маўрыньню.