Абмеркаваньне:Данія

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

Шаблён-картка[рэдагаваць крыніцу]

Пытаньні па шаблону ІнфаПраКраіну: (1) Як зрабіць спасылку ля «Дзяржаўнага гімну» на: «У прысутнасці манарха выконваецца не нацыянальны, а каралеўскі гімн Kong Christian»? Ці можна ў шаблоне зьмяніць пункт «Незалежнасьць» на «Нацыянальнае сьвята» — бо далёка не ва ўсіх краінах гэта Дзень незалежнасьці?

Прыйдзецца прыбраць аўтаматычную спасылку на гімн у шаблёне. Тады і дадаткі можна будзе зьмяшчаць. --EugeneZelenko 15:19, 05.02.2006 (UTC)

"Незабітых дзяцей часцей называюць Jens, Peter, Lars (хлопчыкаў) або Kirsten, Mathilde, Anne (дзяўчынак)" Дзеці падзяляюцца на забітых і незабітых ??? Alexander Gouk 04:49, 06.02.2006 (UTC)

Такая, на жаль, статыстыка. Узята адсюль: [1], раздзел Population and elections, p.32.--Zban 11:16, 06.02.2006 (UTC)
Магчыма, аборты будзе гучаць больш дарэчна за узаконеныя забойствы дзяцей?!--JanMarozau 13:58, 06.02.2006 (UTC)
Магчыма – толькі гэта супярэчыць палітыкі «Вікіпедыі» пазбягаць эўфемізмаў.--Zban 19:29, 06.02.2006 (UTC)
Правакуеце? :) --Red_Winged_Duck 21:04, 06.02.2006 (UTC)
Хіба аборт (спарон) - гэта эўфемізм?! Гэта медычны тэрмін! --JanMarozau 07:08, 07.02.2006 (UTC)
Вы прапануеце тэрмін, слова – але, магчыма, вы чыталі аб тым, што слова само па сабе нічога не значыць; значаць толькі тэкст і кантэкст. І справа ў нашым выпадку такая – трэба коратка і адэкватна сфармуляваць факт: “у n-м годзе ў Даніі гвалтоўна пазбавілі жыцця х нежыццяздольных без маці істотаў (тут можам пагуляцца ў тэрміналогію – эмбрыёны etc. – але тэрміналогія мусіць не (пад)мяняць факты, а адлюстроўваць), меркаваная сярэднестатыстычная працягласць якіх роўнілася б інакш, у залежнасці ад полу, y або z гадам”? Ці “аб’ектыўней” гэтак глядзіцца мой сказ пра дзіцячыя забойствы? Акадэмічней?
Я магу згадзіцца, што аборт – гэта медычны тэрмін, і што юрыдычны. Але ў артыкуле “Дэмаграфія”, дзе ключавыя словы – нараджэнні, міграцыі, смерці... няшчасныя выпадкі, забойствы – гэткая медыцынская тэміналогія, напраўду – недарэчны эўфемізм. Медыцынскія канатацыі, аперацыянальная афарбоўка тэрміну “аборт” заблытвае чытача: бо медыцына ж асацыюецца звычайна з дапамогай, з паляпшэннем і падаўжэннем жыцця, а не з гвалтоўным яго абрываннем, дэмаграфічны бок якога я і закранаю ў артыкуле. Да таго ж, выкарыстанне спецыяльнай тэрміналогіі (які, дарэчы, адсотак беларусаў ведае слова “спарон”?) там, дзе яе магчыма пазбегнуць – гэта парушэнне яшчэ аднаго энцыклапедычнага правіла: рабіць артыкулы максімальна самазамкнёнымі (self-contained).
У падмурку нашай цывілізацыі, ад часоў старажытнагрэцкіх, ляжыць толькі адзін камень: аб’ектывізм. Мне прыкра, што рэдактары англійскай Вікіпедыі ў рэкамендацыях аўтарам [2] дапусцілі, свядома ці не, падмену паняццяў: neutrality замест objectivity. Я спадзяюся, што хаця б беларускім вікіпедыстам хопіць розуму, каб разлічыць. Dixi.
Zban 12:09, 07.02.2006 (UTC)


Народжаных дзяцей замест незабітых дзяцей, альбо проста — дзяцей у Даніі звычайна называёць/даюць імёны Alexander Gouk 07:33, 07.02.2006 (UTC)

Вы мо троху не зразумелі, “незабітыя дзеці” гэта тыя якіх хацелі забіць, але па нейкіх абставінах не забілі. Таму словы “народжаныя дзеці” будзе не трапна, бо яны менавіта “незабітыя”. --MaximLitvin 18:29, 07.02.2006 (UTC)
Тады нашто ўвогуле гэткія глупствы пісаць? 'Незабітыя дзеці' - гучыць прынамсі па-ідыёцку і не трапна. Ці не лепш замест гэтага прывясці агульную статыстыку па народжаных дзецях, альбо ніякай, а не гэтае невядома-што? Стась 194 01:11, 11.04.2006 (UTC)

Заўвагі па афармленьню[рэдагаваць крыніцу]

  1. Трэба дадаць спасылкі на гады і стагоддзі, якія ў першы раз сустракаюцца ў тэксьце.
  2. Замяніць скарачэньні (ст. -> стагоддзе)
  3. Працяжнік сярэдняй даўжыні (–) выкарыстоўваць толькі для інтэрвалаў (напрыклад, 19411944), для ўсяго іншага — доўгі (—).
  4. Не перашкодзіць праверыць тэкст праграмай праверкі правапісу (MS Word, OpenOffice), бо часам сустракаюцца словы, напісаныя клясычным правапісам.

EugeneZelenko 16:08, 07.02.2006 (UTC)

Дзякуй, трохі падправіў -- пераважна граматыку і спасылкі на даты. Ці прынята распісваць відавочныя скарачэнні (гг. н.э., г.зн.)? Я не ўпэўнены, што гэта дадае чытэльнасці... І наконт працяжнікаў: дзе пачытаць аб тае палітыцы? Як кажа неіснуючая кітайская прымаўка: тое, што можна пакінуць кароткім, не варта рабіць даўгім.--Zban 21:17, 07.02.2006 (UTC)
З скарачэньняў я бы пакінуў толькі н.э. і г.д. Гады ўжо былі ў тэксьце без скарачэньняў.
Пра працяжнікі хутчэй за ўсё было ў Абмеркаваньне Вікіпэдыя:Як рэдагаваць існуючы артыкул, але згінула пра лякалізацыі прастораў назваў. Дакладна памятаю, што прапанаваў Zmila. Паходзіць хутчэй за ўсё з тыпаграфскіх стандартаў. У кнігах (беларускіх, расейскіх), якія я ўчора паглядзеў, - выкарыстоўваецца ў словах як лучок, — як працяжнік.
EugeneZelenko 15:08, 08.02.2006 (UTC)
Згодзен наконт працяжнікаў: В качестве тире используется M-тире (Alt+0151) (тире с шириной знака «M») которое отбивается узкими пробелами: «это — он». Тире не должно быть в начале строки, за исключением прямой речи. При задании диапазона изменения используется N-тире (Alt+0150) без отбивки пробелами [3]--Zban 20:24, 08.02.2006 (UTC)

Hey, the article needs to be updated :-) --Hejsa 12:45, 18 чэрвеня 2009 (UTC)

Абраны артыкул?[рэдагаваць крыніцу]

Наяўнасьць артаграфічных памылак наўпрост супярэчыць крытэрам абраных артыкулаў. Трэба было б выправіць, але сам артыкул ўвогуле ўжо нічым асаблівым не вылучаецца сярод мноста іншых не-абраных. --Taravyvan Adijene 11:50, 18 студзеня 2011 (EET)[адказаць]