Абмеркаваньне:Інфаркт міякарда
Выгляд
А ці не Гостры інфаркт міякарда? --DKorybut 20:52, 23 лістапада 2010 (EET)
- Крыніца? --Jauhienij 21:00, 23 лістапада 2010 (EET)
- Слоўнік НН дапушчае «гостры», але цяпер такі варыянт практычна не выкарыстоўваецца. Я ствару зь яго перанакіраваньне. —zedlik 21:32, 23 лістапада 2010 (EET)
- гугл наогул не дае ніякіх вынікаў на гостры інфаркт міякарда, навошта ствараць перанакіраваньне? --Jauhienij 21:40, 23 лістапада 2010 (EET)
- На проста «гостры» дае. У «Запісках Самсона Самасуя» быў «гостры гастрыт» — відаць, слова ўжывалася раней, спарадычна вырырыстоўваецца цяпер, у самім слове памылкі няма, слоўнік НН яго прыводзіць, атрымліваецца з пункту гледжаньня фармаваньня назвы ўсё карэктна. Я кіраваўся выключна гэтым. —zedlik 23:52, 23 лістапада 2010 (EET)
- Гэта мае быць мэдычным тэрмінам і на маю думку расхістваць яго ўнутраправапіснай варыятыўнасьцю ня варта, калі такі нованароджаны варыянт нідзе не сустракаецца. --Jauhienij 00:03, 24 лістапада 2010 (EET)
- Дык не ідзе ж размова пра выкарыстаньне гэтага тэрміну ў артыкулах, а выключна пра стварэньне артаграфічна і лягічна правільнага перанакіраваньня, якое карыстальнікі могуць шукаць. Напрыклад, мэдычны тэрмін «вострая павольнасьць» (страўніка) або «востры разлад» таксама не сустракаецца ў гугле, але ж гэта ня значыць, што пра яе іх варта пісаць :) Прычым, што цікава, рэальнага выкарыстаньня «востага інфаркта міякарда» — літаральна 10 выпадкаў, астатняе — гэта аўтаматычныя пераклады з google-translate. І ў мэдычных слоўніках на slounik.org таксама пра інфаркты нічога няма. Таму тут хутчэй нявызначанасьць, чым расхістваньне, на маю думку. —zedlik 04:09, 24 лістапада 2010 (EET)
- Зь іншага боку, я паглядзеў — Гостры інфаркт міякарда — шаблён на выдаленьне там стаіць. Я лезьці туды ўжо ня буду, калі хто палічыць слушным, то я ня супраць выдаленьня (у сэнсе што мне гэтая тэма мала істотная). —zedlik 04:13, 24 лістапада 2010 (EET)
- Дык не ідзе ж размова пра выкарыстаньне гэтага тэрміну ў артыкулах, а выключна пра стварэньне артаграфічна і лягічна правільнага перанакіраваньня, якое карыстальнікі могуць шукаць. Напрыклад, мэдычны тэрмін «вострая павольнасьць» (страўніка) або «востры разлад» таксама не сустракаецца ў гугле, але ж гэта ня значыць, што пра яе іх варта пісаць :) Прычым, што цікава, рэальнага выкарыстаньня «востага інфаркта міякарда» — літаральна 10 выпадкаў, астатняе — гэта аўтаматычныя пераклады з google-translate. І ў мэдычных слоўніках на slounik.org таксама пра інфаркты нічога няма. Таму тут хутчэй нявызначанасьць, чым расхістваньне, на маю думку. —zedlik 04:09, 24 лістапада 2010 (EET)
- Гэта мае быць мэдычным тэрмінам і на маю думку расхістваць яго ўнутраправапіснай варыятыўнасьцю ня варта, калі такі нованароджаны варыянт нідзе не сустракаецца. --Jauhienij 00:03, 24 лістапада 2010 (EET)
- На проста «гостры» дае. У «Запісках Самсона Самасуя» быў «гостры гастрыт» — відаць, слова ўжывалася раней, спарадычна вырырыстоўваецца цяпер, у самім слове памылкі няма, слоўнік НН яго прыводзіць, атрымліваецца з пункту гледжаньня фармаваньня назвы ўсё карэктна. Я кіраваўся выключна гэтым. —zedlik 23:52, 23 лістапада 2010 (EET)
- гугл наогул не дае ніякіх вынікаў на гостры інфаркт міякарда, навошта ствараць перанакіраваньне? --Jauhienij 21:40, 23 лістапада 2010 (EET)