Юлія Цімафеева: розьніца паміж вэрсіямі
д выдаленая Катэгорыя:Беларускія літаратары; дададзеная Катэгорыя:Беларускія літаратаркі з дапамогай HotCat |
|||
Радок 47: | Радок 47: | ||
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Брагінскім раёне]] |
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Брагінскім раёне]] |
||
[[Катэгорыя:Беларускія |
[[Катэгорыя:Беларускія літаратаркі]] |
||
[[Катэгорыя:Беларускія паэты і паэткі]] |
[[Катэгорыя:Беларускія паэты і паэткі]] |
||
[[Катэгорыя:Беларускія перакладчыкі]] |
[[Катэгорыя:Беларускія перакладчыкі]] |
Вэрсія ад 11:36, 5 жніўня 2020
Юлія Цімафеева | |
Асабістыя зьвесткі | |
---|---|
Нарадзілася | 12 студзеня 1982 (42 гады) |
Сужэнец | Альгерд Бахарэвіч |
Літаратурная дзейнасьць | |
Род дзейнасьці | паэтэса, перакладчыца |
Жанр | верш, пераклад |
Мова | беларуская мова[1] і ангельская мова[1] |
Прэміі | Узнагарода ГА “СБП” «Экслібрыс» (2012) |
Узнагароды | |
Юлія Цімафеева (нар. 12 студзеня 1982, в. Сьпярыжжа, Брагінскі раён) — беларуская літаратарка, перакладчыца.
Скончыла факультэт ангельскай мовы МДЛУ, Беларускі Калегіюм, наведвала Перакладніцкую майстэрню. Адна з заснавальніц і рэдактарак інтэрнэт-часопісу перакладной літаратуры «ПрайдзіСвет». Жыве ў Менску.
Аўтарка зборніка "Кніга памылак" ("Галіяфы", 2014), у які ўвайшлі ня толькі вершы, але і пераклады замежнай паэзіі, пераважна ангельскамоўнай (Ўолт Ўітмэн, Стывэн Крэйн, Чарлз Букоўскі, Эдрыен Рыч). Перакладала таксама з партугальскай (Албэрту Каэйру) і гішпанскай (Актавіё Пас) моваў.
У 2014 годзе ў выдавецтве Зьмітра Коласа выйшла яе другая кніга паэзіі "Цырк", якая трапіла ў кароткі сьпіс прэміі Натальлі Арсеньневай.
Яе паасобныя вершы перакладаліся на ангельскую, нямецкую, чэскую, славенскую, швэдзкую і іншыя мовы. У 2018 годзе люблінскае выдавецтва "Warsztaty Kultury" выдала першую паэтычную кнігу Юлі Цімафеевай па-польску "Cyrk i inne wiersze" у перакладзе Богдана Задуры.
Яе ўласныя пераклады прозы і паэзіі розных аўтараў зьяўляліся ў часопісах «pARTizan», «ПрайдзіСвет», «Паміж», «ARCHE», «Дзеяслоў», газэце «Літаратурная Беларусь».
У 2018 разам з Ганнай Комар і Натальляй Бінкевіч стала лаўрэаткай прэміі «Дэбют» за паэтычныя пераклады з кнігі Чарлза Букоўскі "сьвятло, і паветра, і месца, і час".
Удзельніца міжнароднага літаратурнага фэстывалю ў г. Біржы (Летува), фэстывалю "Вершы на асфальце" ў Менску, выступала на міжнародным кніжным кірмашы ў Гётэборгу (Швэцыя). Пераможца ў прозе конкурсу для маладых пісьменьнікаў «Экслібрыс», арганізаванага ГА «СБП» у 2012 г.
Былая вядоўцай культурніцкай тэлеперадачы "Рэмарка" на тэлеканале Белсат (разам зь Сяргеем Харэўскі і Аляксеем Стрэльнікавым).
Жонка пісьменьніка Альгерда Бахарэвіча.
Сябра Саюза беларускіх пісьменьнікаў і Беларускага ПЭН-цэнтру.
- ^ а б Cìmafejeva, Julja // Нацыянальная служба Чэскай рэспублікі
Вонкавыя спасылкі
- Юля Цімафеева ў каталёгу Нацыянальнай бібліятэкі Беларусі
- Алена Карп на Радыё Свабода пра кнігу "Цырк" Юлі Цімафеевай
- Ціхан Чарнякевіч на Радыё Свабода пра "Кнігу памылак" Юлі Цімафеевай
- Юля Цімафеева на сайце Выдавецкага дому ЛогвінаЎ
- Старонка Юлі Цімафеевай на сайце Літрадыё
- "Cyrk i inne wiersze" на сайце выдавецтва "Warsztaty Kultury"
- Кніга памылак" Юлі Цімафеевай на сайце bookster
- «Распранайся!» Юлія Цімафеева Камунікат
- Інтэрвію на сайце budzma.org