De facto: розьніца паміж вэрсіямі
д робат дадаў: sh:De facto |
д робат дадаў: hy, ms зьмяніў: es, pt |
||
Радок 22: | Радок 22: | ||
[[de:De facto]] |
[[de:De facto]] |
||
[[en:De facto]] |
[[en:De facto]] |
||
[[es: |
[[es:De facto]] |
||
[[et:De facto]] |
[[et:De facto]] |
||
[[fa:دی فاکتو]] |
[[fa:دی فاکتو]] |
||
Радок 28: | Радок 28: | ||
[[he:דה פקטו]] |
[[he:דה פקטו]] |
||
[[hr:De facto]] |
[[hr:De facto]] |
||
[[hy:Դե ֆակտո]] |
|||
[[id:De facto]] |
[[id:De facto]] |
||
[[it:De facto]] |
[[it:De facto]] |
||
Радок 34: | Радок 35: | ||
[[lt:De facto]] |
[[lt:De facto]] |
||
[[mk:Де факто]] |
[[mk:Де факто]] |
||
⚫ | |||
[[nl:De facto]] |
[[nl:De facto]] |
||
[[nn:De facto]] |
[[nn:De facto]] |
||
[[no:De facto]] |
[[no:De facto]] |
||
[[pl:Standard de facto]] |
[[pl:Standard de facto]] |
||
[[pt:Anexo:Lista de expressões jurídicas em latim#D]] |
|||
⚫ | |||
[[ru:De facto]] |
[[ru:De facto]] |
||
[[sh:De facto]] |
[[sh:De facto]] |
Вэрсія ад 11:53, 20 траўня 2008
Дэ-фа́кта (па-лацінску: De facto, літаральна — «на практыцы», «фактычна») — лацінскі выраз. Звычайна выкарыстоўваецца як антонім да лацінскага тэрміну дэ-юрэ ў заканадаўчай, тэхнічнай (у дачыненні стандартаў) сферах і сферы кіравання, калі ў звычайную практыку ўводзяцца элементы без адпаведнай афіцыйнай падтрымкі. Напрыклад, пры разборы прававой сітуацыі «дэ-юрэ» азначае патрабаванні закона, тады як «дэ-факта» гаворыць аб тым, што адбываецца насамрэч (законна гэта або не).
Тэрмін «Урад дэ-факта» ўжываецца ў дачыненні да органаў улады, якія трымаюць уладу ў пэўнай краіне, паспяхова зрынуўшы (хоць бы і часова) законна абраныя інстытуты ўлады і ўсталяваўшы на іх месца свае.
Таксама ўжываецца ў міжнародным праве для апісання праўдзівых узаемаадносін бакоў, у той час як афіцыйныя ўзаемаадносіны звычайна вызначаюцца як «дэ-юрэ».