Мёртвая мова: розьніца паміж вэрсіямі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Vojt V (гутаркі | унёсак)
пачатак
 
д робат дадаў: ar, cs, eo, ko, sk, sv, th выдаліў: de, eu зьмяніў: ja
Радок 17: Радок 17:
[[Катэгорыя:Мовы]]
[[Катэгорыя:Мовы]]


[[ar:لغة منقرضة]]
[[de:Sprachtod]]
[[cs:Mrtvý jazyk]]
[[en:Extinct language]]
[[en:Extinct language]]
[[eo:Mortinta lingvo]]
[[es:Lengua muerta]]
[[es:Lengua muerta]]
[[eu:Hizkuntza hil]]
[[fi:Kuollut kieli]]
[[fi:Kuollut kieli]]
[[fr:Langue morte]]
[[fr:Langue morte]]
[[id:Bahasa mati]]
[[id:Bahasa mati]]
[[ja:死語]]
[[ja:死語 (言語学)]]
[[ko:사어 (언어)]]
[[lt:Mirusi kalba]]
[[lt:Mirusi kalba]]
[[nl:Dode taal]]
[[nl:Dode taal]]
Радок 30: Радок 32:
[[pt:Língua morta]]
[[pt:Língua morta]]
[[ru:Мёртвый язык]]
[[ru:Мёртвый язык]]
[[sk:Mŕtvy jazyk]]
[[sl:Izumrli jezik]]
[[sl:Izumrli jezik]]
[[sv:Utdöda språk]]
[[th:ภาษาสูญหาย]]
[[uk:Мертві мови]]
[[uk:Мертві мови]]
[[zh:死語]]
[[zh:死語]]

Вэрсія ад 22:54, 5 лютага 2008

Мёртвая мова — тэрмін, які выкарыстоўваецца ў дачыненьні да мовы, што ня мае жывых носьбітаў, для якіх бы яна зьяўлялася роднай.

Сьмерць мовы можа настаць у выпадку яе выцясьненьня іншай мовай ці мовамі. Так адбылося з мовамі амэрыканскіх індзейцаў, якія былі выцесьненыя ангельскай і іншымі мовамі калянізатараў.

Некаторыя мовы становяцца мёртвымі ў выніку натуральнай эвалюцыі, разьвіваючыся ў іншыя мовы. Прыкладам гэтай зьявы можа быць лаціна, зь якой разьвіліся жывыя раманскія мовы, а сама яна пры гэтым сталася мёртвай. Падобны лёс спасьцігнуў санскрыт і стараславянскую мову.

Некаторыя мёртвыя мовы працягваюць выкарыстоўвацца ў навуцы ці літургіі (лаціна, санскрыт, копцкая мова, царкоўнаславянская мова).

У некаторых выпадках мёртвыя мовы могуць "ажыць", як гэта здарылася з іўрытам.


Глядзі таксама