Мёртвая мова: розьніца паміж вэрсіямі
пачатак |
д робат дадаў: ar, cs, eo, ko, sk, sv, th выдаліў: de, eu зьмяніў: ja |
||
Радок 17: | Радок 17: | ||
[[Катэгорыя:Мовы]] |
[[Катэгорыя:Мовы]] |
||
[[ar:لغة منقرضة]] |
|||
[[de:Sprachtod]] |
|||
[[cs:Mrtvý jazyk]] |
|||
[[en:Extinct language]] |
[[en:Extinct language]] |
||
[[eo:Mortinta lingvo]] |
|||
[[es:Lengua muerta]] |
[[es:Lengua muerta]] |
||
[[eu:Hizkuntza hil]] |
|||
[[fi:Kuollut kieli]] |
[[fi:Kuollut kieli]] |
||
[[fr:Langue morte]] |
[[fr:Langue morte]] |
||
[[id:Bahasa mati]] |
[[id:Bahasa mati]] |
||
[[ja:死語]] |
[[ja:死語 (言語学)]] |
||
[[ko:사어 (언어)]] |
|||
[[lt:Mirusi kalba]] |
[[lt:Mirusi kalba]] |
||
[[nl:Dode taal]] |
[[nl:Dode taal]] |
||
Радок 30: | Радок 32: | ||
[[pt:Língua morta]] |
[[pt:Língua morta]] |
||
[[ru:Мёртвый язык]] |
[[ru:Мёртвый язык]] |
||
[[sk:Mŕtvy jazyk]] |
|||
[[sl:Izumrli jezik]] |
[[sl:Izumrli jezik]] |
||
[[sv:Utdöda språk]] |
|||
[[th:ภาษาสูญหาย]] |
|||
[[uk:Мертві мови]] |
[[uk:Мертві мови]] |
||
[[zh:死語]] |
[[zh:死語]] |
Вэрсія ад 22:54, 5 лютага 2008
Мёртвая мова — тэрмін, які выкарыстоўваецца ў дачыненьні да мовы, што ня мае жывых носьбітаў, для якіх бы яна зьяўлялася роднай.
Сьмерць мовы можа настаць у выпадку яе выцясьненьня іншай мовай ці мовамі. Так адбылося з мовамі амэрыканскіх індзейцаў, якія былі выцесьненыя ангельскай і іншымі мовамі калянізатараў.
Некаторыя мовы становяцца мёртвымі ў выніку натуральнай эвалюцыі, разьвіваючыся ў іншыя мовы. Прыкладам гэтай зьявы можа быць лаціна, зь якой разьвіліся жывыя раманскія мовы, а сама яна пры гэтым сталася мёртвай. Падобны лёс спасьцігнуў санскрыт і стараславянскую мову.
Некаторыя мёртвыя мовы працягваюць выкарыстоўвацца ў навуцы ці літургіі (лаціна, санскрыт, копцкая мова, царкоўнаславянская мова).
У некаторых выпадках мёртвыя мовы могуць "ажыць", як гэта здарылася з іўрытам.