Транскрыпцыя: розьніца паміж вэрсіямі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д Рэдагаваньні Serge Gorlaw (гутаркі) скасаваныя да папярэдняй вэрсіі 93.125.23.49
д Bot: Migrating 22 interwiki links, now provided by Wikidata on d:Q223868
Радок 15: Радок 15:
* [[Фанэтычны альфабэт]]
* [[Фанэтычны альфабэт]]
[[Катэгорыя:Трансьлітарацыя і транскрыпцыя]]
[[Катэгорыя:Трансьлітарацыя і транскрыпцыя]]

[[cs:Transkripce]]
[[da:Transskription]]
[[de:Transkription]]
[[en:Transcription]]
[[es:Transcripción]]
[[et:Transkriptsioon]]
[[fr:Transcription]]
[[he:שעתוק]]
[[hu:Átírás]]
[[id:Transkripsi]]
[[ja:転写]]
[[mk:Транскрипција]]
[[nl:Transcriptie]]
[[no:Transkripsjon]]
[[pl:Transkrypcja]]
[[pt:Transcrição]]
[[ru:Транскрипция]]
[[simple:Transcription]]
[[sk:Transkripcia]]
[[sr:Транскрипција (вишезначна одредница)]]
[[sv:Transkription]]
[[uk:Транскрипція]]

Вэрсія ад 20:12, 27 студзеня 2014

Транскры́пцыя (па-лацінску: transcriptio — «перапісваньне») — сыстэма пісьма або знакавая сыстэма, якая прызначана перадаваць (запісваць) сваімі сродкамі іншую сыстэму пісьма або знакавую сыстэму.

У мовазнаўстве выдзяляюцца фанэтычная, фаналягічная або фанэматычная і практычная транскрыпцыі.

Супрацьлеглай катэгорыяй зьяўляецца трансьлітарацыя. Транскрыпцыя з расейскай, украінскай альбо польскай моваў падспудна зьяўляецца асноўным мэтадам утварэньня навуковай лексыкі ў сучаснай беларускай мове, што робіць немагчымым адзіную сыстэму трансьлітарацыі зь першых крыніцаў такой лексыкі — старажытнагрэцкай і лацінскай моваў[1]. Напрыклад, слова «транскрыпцыя» зьяўляецца этымалягічна транскрыпцыяй расейскага слова «транскрипция», якое у сваю чаргу зьяўляецца трансьлітарацыяй італьянскага варыянту лацінскага слова «transcriptio».

Крыніцы

  1. ^ Практычная транскрыпцыя назваў з грэцкай мовы. ARCHE Пачатак (7 красавiка 2011). Праверана 18 красавіка 2024 г.

Глядзіце таксама