Транскрыпцыя: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
дНяма апісаньня зьменаў |
д артаграфія |
||
Радок 3: | Радок 3: | ||
У [[Мовазнаўства|мовазнаўстве]] выдзяляюцца [[Фанэтычная транскрыпцыя|фанэтычная]], [[Фаналягічная транскрыпцыя|фаналягічная]] або фанэматычная і [[Практычная транскрыпцыя|практычная]] транскрыпцыі. |
У [[Мовазнаўства|мовазнаўстве]] выдзяляюцца [[Фанэтычная транскрыпцыя|фанэтычная]], [[Фаналягічная транскрыпцыя|фаналягічная]] або фанэматычная і [[Практычная транскрыпцыя|практычная]] транскрыпцыі. |
||
Супрацьлеглай |
Супрацьлеглай катэгорыяй зьяўляецца [[Трансьлітарацыя|трансьлітарацыя]]. Транскрыпцыя з [[Расейская мова|расейскай мовы]] зьяўляецца асноўным мэтадам утварэньня навуковай лексыкі у сучаснай [[Беларуская мова|беларускай мове]]. |
||
[[Катэгорыя:Мовазнаўства]] |
[[Катэгорыя:Мовазнаўства]] |
Вэрсія ад 19:27, 8 ліпеня 2011
Транскры́пцыя (па-лацінску: transcriptio — «перапісванне») — сыстэма пісьма або знакавая сыстэма, якая прызначана перадаваць (запісваць) сваімі сродкамі іншую сыстэму пісьма або знакавую сыстэму.
У мовазнаўстве выдзяляюцца фанэтычная, фаналягічная або фанэматычная і практычная транскрыпцыі.
Супрацьлеглай катэгорыяй зьяўляецца трансьлітарацыя. Транскрыпцыя з расейскай мовы зьяўляецца асноўным мэтадам утварэньня навуковай лексыкі у сучаснай беларускай мове.