Перайсьці да зьместу

Gavarun.by

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Gavarun.by
Тып студыя дубляжу[d]
Даступныя мовы беларуская
Аўтар Адам Трыпутнік,
Таша Мурзэншольц[1]
Пачатак працы 2017 год
Рэгістрацыя ёсьць, але не абавязковая
Супрацоўнікаў Адам Трыпутнік,
Таша Мурзэншольц
Актуальны стан дзейны
gavarun.by

Gavarun.by — незалежны праект, студыя дыктарскага агучваньня па-беларуску сусьветнага кіно. Існуе з 2017 году, агучана 20 поўнамэтражных стужак, больш як 40 кароткамэтражных.

Складаецца з дружыны зь перакладчыкаў, рэдактара, дыктараў і гукарэжысэра. Забясьпечвае тэхнічны ўзровень запісу, дасканалае вымаўленьне і эмацыянальную падачу вобразаў кіно, дакладнасьць і мастацкі ўзровень перакладу. Фільмы з аўтарскім агучваньнем можна паглядзець на легальных анляйн-кінатэатрах. Агучвае фільмы ад фэнтэзі і фантастыкі да жахаў і арт-хауса.

Ідэяй праекта зьяўляецца папулярызацыя і развіцьцё беларускай мовы, таму што кіно зьяўляецца адной з самых уплывовых і прыцягальных частак сучаснай масавай поп-культуры.

Уласныя творы — анімацыйныя, песні, аўдыякнігі.

  • Дзікая курачка Лісьцінка
  • Пэцан і Фіндус
  • Маленькае каралеўства Бэна і Холі
  • Хамф
  • Доўгія, доўгія вакацыі
  • Пакаё
  • К’ю Клыпа 5
  • Паляўнічыя на цмокаў
  • Хайдзі, дзяўчынка Альпаў
  • Папірус
  • Любімчыкі

і іншыя

Вонкавыя спасылкі

[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]