Дэвіз: розьніца паміж вэрсіямі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
д робат дадаў: stq:Woalspruch |
CarsracBot (гутаркі | унёсак) д r2.6.4) (робат дадаў: qu:Llaqta qayanqillqa выдаліў: sq:Lista e motove kombëtare |
||
Радок 68: | Радок 68: | ||
[[ksh:Motto]] |
[[ksh:Motto]] |
||
[[ro:Deviză (expresie)]] |
[[ro:Deviză (expresie)]] |
||
[[qu:Llaqta qayanqillqa]] |
|||
[[ru:Девиз]] |
[[ru:Девиз]] |
||
[[sco:Ensenyie]] |
[[sco:Ensenyie]] |
||
[[stq:Woalspruch]] |
[[stq:Woalspruch]] |
||
[[sq:Lista e motove kombëtare]] |
|||
[[simple:Motto]] |
[[simple:Motto]] |
||
[[sk:Motto]] |
[[sk:Motto]] |
Вэрсія ад 22:50, 5 лютага 2011
Дэві́з — у геральдыцы гербавая фігура або выслоўе на гербе.
Дэвізам зваліся першапачаткова гербавыя фігуры, якія зьмяшчаліся звыш іншых малюнкаў у шчыце і што служылі ўспамінам якой-небудзь выбітнай падзеі. Ва францускай геральдыцы дэвізам зваўся яшчэ вузкі геральдычны пояс. Такое значэньне дэвізу захавалася зараз толькі ў ангельскай геральдыцы пад імем «badges» (у гербе Ёрскага дома дэвізам служыла, напрыклад, белая ружа, у гербе Ланкастарскага дома — пунсовая).
У цяперашні час дэвізам завецца кароткае выслоўе, мелае якое-небудзь дачыненьне да герба:
- так, напрыклад, «С нами Бог» — расейскі,
- «Съединението прави силата» — баўгарскі,
- «Dieu et mon droit» — брытанскі,
- «ძალა ერთობაშია» — грузінскі,
- «Je maintiendrai» — нідэрляндзкі,
- «Gott mit uns» — нямецкі і прускі,
- «Montjoie Saint Denis» — францускі,
- «Pravda vítězí» — чэскі,
- «E pluribus unum» — Злучаных Штатаў і г. д.
Вонкавыя спасылкі
Дэвіз — сховішча мультымэдыйных матэрыялаў