Мёртвая мова: розьніца паміж вэрсіямі
Няма апісаньня зьменаў |
д робат дадаў: hr, qu, simple зьмяніў: ko, pt, zh |
||
Радок 28: | Радок 28: | ||
[[fi:Kuollut kieli]] |
[[fi:Kuollut kieli]] |
||
[[fr:Langue morte]] |
[[fr:Langue morte]] |
||
[[hr:Izumrli jezici]] |
|||
[[id:Bahasa mati]] |
[[id:Bahasa mati]] |
||
[[it:Lingua estinta]] |
[[it:Lingua estinta]] |
||
[[ja:死語 (言語学)]] |
[[ja:死語 (言語学)]] |
||
[[ko:사어 |
[[ko:사어]] |
||
[[lt:Mirusi kalba]] |
[[lt:Mirusi kalba]] |
||
[[mk:Мртов јазик]] |
[[mk:Мртов јазик]] |
||
[[nl:Dode taal]] |
[[nl:Dode taal]] |
||
[[pl:Język martwy]] |
[[pl:Język martwy]] |
||
[[pt:Língua |
[[pt:Língua extinta]] |
||
[[qu:Wañusqa rimay]] |
|||
[[ro:Limbă moartă]] |
[[ro:Limbă moartă]] |
||
[[ru:Мёртвый язык]] |
[[ru:Мёртвый язык]] |
||
[[simple:Extinct language]] |
|||
[[sk:Mŕtvy jazyk]] |
[[sk:Mŕtvy jazyk]] |
||
[[sl:Izumrli jezik]] |
[[sl:Izumrli jezik]] |
||
Радок 44: | Радок 47: | ||
[[th:ภาษาสูญพันธุ์]] |
[[th:ภาษาสูญพันธุ์]] |
||
[[uk:Мертві мови]] |
[[uk:Мертві мови]] |
||
[[zh: |
[[zh:絕跡語言]] |
Вэрсія ад 17:07, 16 сакавіка 2010
Мёртвая мова — тэрмін, які выкарыстоўваецца ў дачыненьні да мовы, што ня мае жывых носьбітаў, для якіх бы яна зьяўлялася роднай.
Сьмерць мовы можа настаць у выпадку яе выцясьненьня іншай мовай ці мовамі. Так адбылося з мовамі амэрыканскіх індзейцаў, якія былі выцесьненыя ангельскай і іншымі мовамі калянізатараў.
Некаторыя мовы становяцца мёртвымі ў выніку натуральнай эвалюцыі, разьвіваючыся ў іншыя мовы. Прыкладам гэтай зьявы можа быць лаціна, зь якой разьвіліся жывыя раманскія мовы, а сама яна пры гэтым сталася мёртвай. Падобны лёс спасьцігнуў санскрыт і стараславянскую мову.
Некаторыя мёртвыя мовы працягваюць выкарыстоўвацца ў навуцы ці літургіі (лаціна, санскрыт, копцкая мова, царкоўнаславянская мова).
У некаторых выпадках мёртвыя мовы могуць "ажыць", як гэта здарылася з іўрытам.