Абмеркаваньне:Маёнтак: розьніца паміж вэрсіямі

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
XHCKidx (гутаркі | унёсак)
Няма апісаньня зьменаў
меркаваньне
Радок 1: Радок 1:
Лічу, што назву артыкула трэба перайменаваць на "Маетак", т.е. без "н", бо гэта яўная польшчызна. Прыкладаў кшталту гэткага, зашмат:
Лічу, што назву артыкула трэба перайменаваць на "Маетак", т.е. без "н", бо гэта яўная польшчызна. Прыкладаў кшталту гэткага, зашмат:
Дамброўка, заместа беларускага Дуброўка. Такія беларускія словы як зубы і рукавіцы ў польскае мове перадаюцца як зэмбы і рэнкавіцы.
Дамброўка, заместа беларускага Дуброўка. Такія беларускія словы як зубы і рукавіцы ў польскае мове перадаюцца як зэмбы і рэнкавіцы.
Чакаю рэакцыі адміна, бо болей не ведаю,як данесьці свае думкі.
Чакаю рэакцыі адміна, бо болей не ведаю,як данесьці свае думкі. {{Няма подпісу|XHCKidx}}
:Каб зьмяніць назву артыкула, трэба прывесьці аўтарытэтныя крыніцы, якія б маглі пацьвердзіць такі варыянт назвы. Прапанаваны ж вамі варыянт наогул не сустракаецца ў слоўніках на slounik.org, а таксама на сайце knihi.com. --[[Удзельнік:Red_Winged_Duck|Red_Winged_Duck]] 13:42, 28 красавіка 2013 (FET)

Вэрсія ад 13:42, 28 красавіка 2013

Лічу, што назву артыкула трэба перайменаваць на "Маетак", т.е. без "н", бо гэта яўная польшчызна. Прыкладаў кшталту гэткага, зашмат: Дамброўка, заместа беларускага Дуброўка. Такія беларускія словы як зубы і рукавіцы ў польскае мове перадаюцца як зэмбы і рэнкавіцы. Чакаю рэакцыі адміна, бо болей не ведаю,як данесьці свае думкі. — Гэты камэнтар пакінуў, але не падпісаўся XHCKidx (гутаркі · унёсак).

Каб зьмяніць назву артыкула, трэба прывесьці аўтарытэтныя крыніцы, якія б маглі пацьвердзіць такі варыянт назвы. Прапанаваны ж вамі варыянт наогул не сустракаецца ў слоўніках на slounik.org, а таксама на сайце knihi.com. --Red_Winged_Duck 13:42, 28 красавіка 2013 (FET)