Ёзэф Рогачак: розьніца паміж вэрсіямі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
tagged isolated of cluster клястэр3.
дапаўненьне
Радок 48: Радок 48:


== Жыцьцяпіс ==
== Жыцьцяпіс ==
Ёзэф Рогачак нарадзіўся ў [[Стара Тура|Старой Туры]]. Празь недахоп сродкаў у сям’і для ягонага выхаваньня ён жыў у сваякоў, што ня мелі ўласных дзяцей. Ягоны дзядзька часта браў Ёзэфа з сабой на выязны гандаль, дзякуючы чаму малец здолеў вывучыць нямецкую мову. Увесну 1894 маладзён пазнаёміўся зь сёстрамі Рой, што аказала значны ўплыў у ягоным жыцьці. Крысьціна Роева дапамагла яму з аплатай навучаньня ў місіянэрскай школе Нойкірхену, дзе Ёзэф Рогачак вывучаў [[іўрыт]], [[Грэцкая мова|грэцкую]], [[Ангельская мова|ангельскую]] і [[Француская мова|францускую]] мовы.
Ёзэф Рогачак нарадзіўся ў [[Стара Тура|Старой Туры]]. Празь недахоп сродкаў у сям’і для ягонага выхаваньня ён жыў у сваякоў Алушыцаўцаў, што ня мелі ўласных дзяцей. Ягоны дзядзька часта браў Ёзэфа з сабой на выязны гандаль, дзякуючы чаму малец здолеў вывучыць нямецкую мову. Увесну 1894 маладзён пазнаёміўся зь сёстрамі Роевымі, што аказала значны ўплыў у ягоным жыцьці. Крысьціна Роева дапамагла яму з аплатай навучаньня ў місіянэрскай школе Нойкірхену, дзе Ёзэф Рогачак вывучаў [[іўрыт]], [[Грэцкая мова|грэцкую]], [[Ангельская мова|ангельскую]] і [[Француская мова|францускую]] мовы.


У 1909 року ажаніўся і накіраваўся [[місіянэр]]ам у [[Кісач]] ([[Сэрбія]]). У 1911 прапаведаваў для славакаў у [[Ньірэдзхаза|Ньірэдзхазе]] ([[Вугоршчына]]). У [[Першая сусьветная вайна|Першую сусьветную вайну]] служыў пастарам у аўстра-вугорскім войску і вайсковых шпіталях. У той самы час падтрымліваў кантакты з цывільным славацкім насельніцтвам, з-за чаго быў абвінавачаны ў [[панславізм]]е і неўзабаве па сканчэньні вайны арыштаваны. Больш за год утрымліваўся ў турме без прад’яўленага абвінавачаньня і сьледзтва.
У 1909 року ажаніўся і накіраваўся [[місіянэр]]ам у [[Кісач]] ([[Сэрбія]]), дзе працаваў са славакамі ў братэрстве [[Сіні крыж|Сіняга крыжа]]. У 1911 прапаведаваў для славакаў у [[Ньірэдзхаза|Ньірэдзхазе]] ([[Вугоршчына]]). У [[Першая сусьветная вайна|Першую сусьветную вайну]] служыў пастарам у аўстра-вугорскім войску і вайсковых шпіталях. У той самы час падтрымліваў кантакты з цывільным славацкім насельніцтвам, з-за чаго быў абвінавачаны ў [[панславізм]]е і неўзабаве па сканчэньні вайны арыштаваны. Больш за год утрымліваўся ў турме без прад’яўленага абвінавачаньня і сьледзтва.


Па вызваленьні паступіў адразу на тэалягічны і філязофскі факультэты ў [[Браціслава|Браціславе]]. У 1925 року атрымаў кандыдацкае і сьвятарскае званьні і быў высьвечаны ў [[Модра|Модры]]. Працаваў настаўнікам у сярэдняй школе, займаўся літаратурнай і перакладніцкай дзейнасьцю.
Па вызваленьні паступіў адразу на тэалягічны і філязофскі факультэты ў [[Браціслава|Браціславе]]. У 1925 року атрымаў кандыдацкае і сьвятарскае званьні і быў высьвечаны ў [[Модра|Модры]]. Працаваў настаўнікам у сярэдняй школе, займаўся літаратурнай і перакладніцкай дзейнасьцю.
Радок 68: Радок 68:
| мова = sk
| мова = sk
| камэнтар =
| камэнтар =
}}</ref>. Пахаваны на {{Не перакладзена|Славічае ўдольле (могілкі)|могілках Славічае ўдольле|sk|}} ў [[Браціслава|Браціславе]].
}}</ref>.


== Творы ==
== Творы ==
* 1910, [[Будапэшт]], [[Брытанскае і замежнае Біблійнае таварыства|БЗБТ]]: Пераклад з арыгіналу [[Эвангельле паводле Марка|Эвангельля паводле Марка]]
* 1910, [[Будапэшт]], [[Брытанскае і замежнае Біблійнае таварыства|БЗБТ]]: Пераклад з арыгіналу [[Эвангельле паводле Марка|Эвангельля паводле Марка]]
* жнівень 1912, Будапэшт, БЗБТ: Пераклад з арыгіналу чатырох Дабравесьцяў ([[Эвангельле паводле Мацьвея|Мацьвея]], [[Эвангельле паводле Марка|Марка]], [[Эвангельле паводле Лукі|Лукаша]], [[Эвангельле паводле Яна|Яна]])
* жнівень 1912, Будапэшт, БЗБТ: Пераклад з арыгіналу чатырох Дабравесьцяў ([[Эвангельле паводле Мацьвея|Мацьвея]], [[Эвангельле паводле Марка|Марка]], [[Эвангельле паводле Лукі|Лукаша]], [[Эвангельле паводле Яна|Яна]])
* сакавік 1924, [[Прага]], БЗБТ: Пераклад з арыгіналу [[Новы Запавет|Новага Запавету]] і [[Псальмы|Псальмаў]].
* сакавік 1924, [[Прага]], БЗБТ: Пераклад з арыгіналу [[Новы Запавет|Новага Запавету]].
* 1926, БЗБТ: [[Псальмы]]
* 1936, БЗБТ: Пераклад з арыгіналу усяе [[Біблія|Бібліі]]
* 1936, БЗБТ: Пераклад з арыгіналу усяе [[Біблія|Бібліі]]
* 1936, [[Браціслава]], Svetlo: «[[Эвалюцыянізм]] у сьвятле праўды, альбо што кожны адукаваны чалавек мае ведаць пра эвалюцыянізм»
* 1936, [[Браціслава]], Svetlo: «[[Эвалюцыянізм]] у сьвятле праўды, альбо што кожны адукаваны чалавек мае ведаць пра эвалюцыянізм»

== Сям’я ==
Жонка — Ружэна Ўрана. Дзеці: [[Іван Уладзімер Рогачак]] (1909—1977) — славацкі [[шахматы]]ст, Вера (1911), Мілаш (1912).


== Крыніцы ==
== Крыніцы ==
{{Крыніцы}}
{{Крыніцы}}


== Вонкавыя спасылкі ==
{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Рогачак, Ёзэф}}
* [http://www.conservapedia.com/index.php?title=Jozef_Rohacek Кансэрвапэдыя] {{ref-en}}
* [http://www.staratura.sk/item/prof-jozef-rohacek/ Места Стара Тура] {{ref-sk}}


{{Ізаляваны артыкул|клястэр3}}
{{Ізаляваны артыкул|клястэр3}}


{{САРТЫРОЎКА_ПА_ЗМОЎЧВАНЬНІ:Рогачак, Ёзэф}}
[[Катэгорыя:Перакладчыкі Бібліі на славацкую мову]]
[[Катэгорыя:Перакладчыкі Бібліі на славацкую мову]]
[[Катэгорыя:Лютэране]]
[[Катэгорыя:Лютэране]]
Радок 92: Радок 99:
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Старой Туры]]
[[Катэгорыя:Нарадзіліся ў Старой Туры]]
[[Катэгорыя:Памерлі ў Браціславе]]
[[Катэгорыя:Памерлі ў Браціславе]]
[[Катэгорыя:Пахаваныя ў Браціславе]]

Вэрсія ад 01:38, 26 красавіка 2013

Ёзэф Рогачак
Jozef Roháček
Род дзейнасьці лютэранскі сьвятар, місіянэр, пісьменьнік
Дата нараджэньня 6 лютага 1877
Месца нараджэньня
Сьцяг Аўстра-Вугоршчыны
Сьцяг Аўстра-Вугоршчыны
Стара Тура
Дата сьмерці 28 ліпеня 1962
Месца сьмерці Сьцяг Чэхіі Браціслава
Грамадзянства Аўстра-Вугорская імпэрыя, Чэхаславаччына
Занятак перакладнік, перакладнік Бібліі, evangelical theologian, публіцыст, школьны настаўнік
Навуковая сфэра Protestant theology[d][1], публіцыстыка[1], пераклад Бібліі[d][1] і missionary work[d][1]
Жонка Ружэна Ўрана
Дзеці Ivan Vladimir Rohaček[d]

Ё́зэф Ро́гачак (па-славацку: Jozef Roháček; 6 лютага 1877, Стара Тура, Аўстра-Вугорская імпэрыя — 28 ліпеня 1962, Браціслава, ЧССР) — славацкі лютэранскі багаслоў і сьвятар, пісьменьнік, які першым зьдзейсьніў пераклад Бібліі на славацкую мову з арыгінальных тэкстаў[2]. 1-е выданьне поўнае лютэранскае Бібліі выйшла пад рэдакцыяй Брытанскага і замежнага Біблійнага таварыства(en) ў 1936. Выпраўленае выданьне было выдадзенае ў Кутнай Горы (цяпер у Чэхіі) ў 1951, ужо ў камуністычнай Чэхаславаччыне, што было амаль неймаверным[3].

Жыцьцяпіс

Ёзэф Рогачак нарадзіўся ў Старой Туры. Празь недахоп сродкаў у сям’і для ягонага выхаваньня ён жыў у сваякоў Алушыцаўцаў, што ня мелі ўласных дзяцей. Ягоны дзядзька часта браў Ёзэфа з сабой на выязны гандаль, дзякуючы чаму малец здолеў вывучыць нямецкую мову. Увесну 1894 маладзён пазнаёміўся зь сёстрамі Роевымі, што аказала значны ўплыў у ягоным жыцьці. Крысьціна Роева дапамагла яму з аплатай навучаньня ў місіянэрскай школе Нойкірхену, дзе Ёзэф Рогачак вывучаў іўрыт, грэцкую, ангельскую і францускую мовы.

У 1909 року ажаніўся і накіраваўся місіянэрам у Кісач (Сэрбія), дзе працаваў са славакамі ў братэрстве Сіняга крыжа. У 1911 прапаведаваў для славакаў у Ньірэдзхазе (Вугоршчына). У Першую сусьветную вайну служыў пастарам у аўстра-вугорскім войску і вайсковых шпіталях. У той самы час падтрымліваў кантакты з цывільным славацкім насельніцтвам, з-за чаго быў абвінавачаны ў панславізме і неўзабаве па сканчэньні вайны арыштаваны. Больш за год утрымліваўся ў турме без прад’яўленага абвінавачаньня і сьледзтва.

Па вызваленьні паступіў адразу на тэалягічны і філязофскі факультэты ў Браціславе. У 1925 року атрымаў кандыдацкае і сьвятарскае званьні і быў высьвечаны ў Модры. Працаваў настаўнікам у сярэдняй школе, займаўся літаратурнай і перакладніцкай дзейнасьцю.

Ягоны мэтад перакладу Бібліі быў заснаваны на набліжанасьці да арыгінальных тэкстаў, выкарыстаньні дасканалых юдэйскіх камэнтароў, атрыманых ад перасьледаваных жыдоў, і ігнараваньня раней зьдзейсьненых перакладаў.

Памёр у 1962 у камуністычнай Чэхаславаччыне[4]. Пахаваны на могілках Славічае ўдольле(sk) ў Браціславе.

Творы

Сям’я

Жонка — Ружэна Ўрана. Дзеці: Іван Уладзімер Рогачак (1909—1977) — славацкі шахматыст, Вера (1911), Мілаш (1912).

Крыніцы

  1. ^ а б в г Roháček, Jozef // Нацыянальная служба Чэскай рэспублікі
  2. ^ Beáta Jarošová. (18.12.2011) Štefan Markuš: «Bibliu netreba len obdivovať, treba ju čítať» (славацк.). Petit Press. Праверана 20 красавіка 2013 г.
  3. ^ Daniel E. Holéczy. Životopisy — Kristína Royová, Jozef Roháček, Ružena Vraná, Viera Roháčková. — Cicero, 1991. — 42 с.
  4. ^ Daniel E. Holéczy. (18 траўня 2007) Prof. Jozef Roháček (славацк.). Mesto Stará Turá. Праверана 20 красавіка 2013 г.

Вонкавыя спасылкі