Мёртвая мова: розьніца паміж вэрсіямі

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Змесціва выдалена Змесціва дададзена
Xqbot (гутаркі | унёсак)
д r2.7.3) (робат дадаў: uz:Oʻlik til
д робат дадаў {{Commonscat|Extinct languages}}
Радок 12: Радок 12:
* [[Сьпіс мёртвых моваў]]
* [[Сьпіс мёртвых моваў]]
* [[Штучныя мовы]]
* [[Штучныя мовы]]
{{Commonscat|Extinct languages}}


[[Катэгорыя:Мёртвыя мовы| ]]
[[Катэгорыя:Мёртвыя мовы| ]]

Вэрсія ад 11:48, 7 студзеня 2013

Мёртвая мова — тэрмін, які выкарыстоўваецца ў дачыненьні да мовы, што ня мае жывых носьбітаў, для якіх бы яна зьяўлялася роднай.

Сьмерць мовы можа настаць у выпадку яе выцясьненьня іншай мовай ці мовамі. Так адбылося з мовамі амэрыканскіх індзейцаў, якія былі выцесьненыя ангельскай і іншымі мовамі калянізатараў.

Некаторыя мовы становяцца мёртвымі ў выніку натуральнай эвалюцыі, разьвіваючыся ў іншыя мовы. Прыкладам гэтай зьявы можа быць лаціна, зь якой разьвіліся жывыя раманскія мовы, а сама яна пры гэтым сталася мёртвай. Падобны лёс спасьцігнуў санскрыт і стараславянскую мову.

Некаторыя мёртвыя мовы працягваюць выкарыстоўвацца ў навуцы ці літургіі (лаціна, санскрыт, копцкая мова, царкоўнаславянская мова).

У некаторых выпадках мёртвыя мовы могуць «ажыць», як гэта здарылася з іўрытам.

Глядзіце таксама

Мёртвая мовасховішча мультымэдыйных матэрыялаў