Перайсьці да зьместу

Готфрыд Келер

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Готфрыд Келер
Асабістыя зьвесткі
Нарадзіўся 19 ліпеня 1819(1819-07-19)[1][2][3][…]
Памёр 15 ліпеня 1890(1890-07-15)[1][5][2][…] (70 гадоў)
Пахаваны
Літаратурная дзейнасьць
Род дзейнасьці пісьменьнік, паэт, маляр, навэліст, канцлер-кіраўнік
Гады творчасьці з 1846
Жанр раман, аповесьць, лірыка і пэйзаж
Мова нямецкая[7]
Узнагароды
баварскі ордэн Максыміліяна «За навуку і мастацтва»
Подпіс Выява аўтографу

Го́тфрыд Ке́лер (па-нямецку: Gottfried Keller; 19 ліпеня 1819, Цюрых15 ліпеня 1890, там жа) — швайцарскі пісьменьнік, клясык швайцарскай літаратуры. Пісаў на нямецкай мове.

У пяцігадовым узросьце страціў бацьку, маці другі раз выйшла замуж. Вучыўся ў Мюнхэне ў Акадэміі мастацтваў (1840—1842). Пазьней вучыўся ў Гайдэльбэргу і ў Берліне. Займаў пасаду статс-сакратара кантона Цюрых.

Літаратурная дзейнасьць

[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Дэбютаваў у 1846 годзе вершамі палітычнага характару. Аўтар раману «Зялёны Генрых» (ням.: Der grüne Heinrich; 1855; 2. Рэдакцыя 1879—1880), напісанага ў традыцыях «раману выхаваньня», навэлы «Сельскія Рамэа і Джульета» (ням. Romeo und Julia auf dem Dorfe; 1856), зборнікаў навел «Людзі з Зэльдвілы» (ням.: Die Leute von Seldwyla, т. 1—2, 1856—1874), «Сем легенд» (ням. Sieben Legenden, 1872), «Цюрыхскія навэлы» (ням. Züricher Novellen, 1878 ), «Выслоўе» (ням.: Das Sinngedicht, 1881), раману «Марцін Заляндэр» (ням.: Martin Salander, 1886).

Беларускія пераклады

[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Паасобныя вершы на беларускую мову пераклаў Лявон Баршчэўскі[8].

  1. ^ а б Gottfried Keller (нід.)
  2. ^ а б Gottfried Keller (анг.)OUP, 2006. — ISBN 978-0-19-977378-7
  3. ^ Gottfried Keller // Інтэрнэт-база зьвестак фантастыкі (анг.) — 1995.
  4. ^ а б Келлер Готфрид // Большая советская энциклопедия (рас.): [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохоров — 3-е изд. — Москва: Советская энциклопедия, 1969.
  5. ^ Gottfried Keller — 2006.
  6. ^ Loacker N., Hänsli C. Wo Zürich zur Ruhe kommt - Die Friedhöfe der Stadt Zürich // Where Zurich Comes to Rest - The Cemeteries of the City of Zurich (ням.)Zürich: Orell Füssli, 1998. — S. 288. — ISBN 3-280-02809-4
  7. ^ Keller, Gottfried // CONOR.SI
  8. ^ І боль, і прыгажосць…: выбраныя творы паэтаў Еўропы і Амерыкі ў перакладах Лявона Баршчэўскага. — Мінск : Зміцер Колас, 2016. — 452, [1] с. — (Бібліятэка Саюза беларускіх пісьменнікаў «Кнігарня пісьменніка»; вып. 73).
  • БЭ ў 18 тамах., Т.8. Мн., 1999, С.223

Вонкавыя спасылкі

[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]