Абмеркаваньне:Нэла

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

Гішпанскае л перадаецца праз мяккае! Нэля,Гвадэлёпэ,Халён. - Vojt V

  • Адкуль у Вас такая упэўненасьць? Вымаўляецца цьвёрда, не сярэднеэўрапэйскае вымаўленьне.--Andrei 10:01, 30.05.2005 (UTC)
  • Сярэднеэўрапейскае л - панятак умоўны. У францускай і італьянскай, скажам, гэтае л таксама розьніцца, але ж яно ўсё адно перадаецца беларускім палаталізаваным, як і гішпанскае (гл. Беларускі клясычны правапіс, 2003). Канешне, у нас у кожнага свае правілы, але калі ўжо панове ўнармавалі, дык можа будзьма кіравацца. Дый нават без паноў: калі гаворым Габрыэля, дык чаму Нэла? -- Vojt V.